Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Patrimonio artístico’ Category

Escudo Santurtzi-5 (correcto)

Ya tenía preparada una entrada para publicar uno de estos días y también estaba relacionada con las fiestas patronales de Santurtzi. Sin embargo, el gazapo (o la “cagada” como bien ha dicho un buen amigo y comerciante) en el pañuelo de este año distribuido por la asociación de comerciantes Comercios Unidos de Santurtzi me ha hecho cambiar de planes.

Asociacion comercios unidos de santurtzi

Y es que, como bien dice el lema de la asociación, “Todo y más” puede suceder en Santurtzi. Y que se confeccione un montón de pañuelos que  se distribuyen entre los comercios asociados para, a su vez, obsequiarlos de forma gratuita a los clientes y amigos que lo soliciten es una muy buena iniciativa para animar y dar color a las fiestas. A mí el morado me encanta, es mi color favorito y eso que soy de Mamariga!!!

Pero que el pañuelo contenga una errata o gazapo en el nombre del municipio no es de recibo. Otra vez vuelve a fallar el corrector o supervisor de una iniciativa que habrá costado su dinerillo.

2014 Pañuelo Carmen Comercios Unidos (detalle del error SANTURZI)

En cualquier caso, aprovechando la coyuntura, voy a publicar las imágenes de un montón de pañuelos de fiestas del Carmen que he ido recopilando a lo largo de los años, empezando por los distribuidos por la asociación Comercios Unidos de Santurtzi y por su antecesora Zona 4. Para los primeros pañuelos (que no tienen el año impreso) el orden es aleatorio y la cronología imprecisa:

  • Año 1997 – Zona 4

Pañuelo Carmen Zona 4 1997 - 1 modelo

  • Año 1998 – Zona 4

Pañuelo Carmen Zona 4 1998 - 2 modelo

  • Año 1999 – Zona 4

Pañuelo Carmen Zona 4 1999 - 3 modelo

  • Año 2000 – Zona 4

Pañuelo Carmen Zona 4 2000

  • Año 2001 – Zona 4

Pañuelo Carmen Zona 4 2001 - 4 modelo

  • Año 2006 – Comercios Unidos de Santurtzi

2006 Pañuelo Carmen Comercios Unidos

  • Año 2007 – Comercios Unidos de Santurtzi

2007 Pañuelo Carmen Comercios Unidos

  • Año 2008 – Comercios Unidos de Santurtzi

2008 Pañuelo Carmen Comercios Unidos

  • Año 2009 – Comercios Unidos de Santurtzi

2009 Pañuelo Carmen Comercios Unidos

  • Año 2010 – Comercios Unidos de Santurtzi

2010 Pañuelo Carmen Comercios Unidos (fondo blanco)

  • Año 2011 – Comercios Unidos de Santurtzi

2011 Pañuelo Carmen Comercios Unidos

  • Año 2012 – Comercios Unidos de Santurtzi

2012 Pañuelo Carmen Comercios Unidos

  • Año 2013 – Comercios Unidos de Santurtzi

2013 Pañuelo Carmen Comercios Unidos

  • Año 2014 – Comercios Unidos de Santurtzi

2014 pañuelo Carmen Comercios Unidos-1

Si algún lector dispone de pañuelos antiguos de fiestas del Carmen, de pañuelos de los años 2002-2005 de la asociación de comerciantes (si es que existen) o de información para datar los pañuelos de Zona 4, le agradecería su colaboración.

Read Full Post »

Escudo Barrio Kabiezes

El 29 de junio, según el santoral de la Iglesia Católica, se celebra la solemnidad de los Santos Pedro y Pablo, los príncipes de los apóstoles. Como es sabido, San Pedro es el patrón del barrio de Kabiezes, a él está dedicada la iglesia de este barrio no costero de Santurtzi, algo que siempre me ha parecido curioso, siendo como es, el tradicional patrón de los pescadores. Se ve que a San Jorge no hay apóstol que le haga sombra por muy príncipe que sea.

Ermita de San Pedro en Cabieces

Respecto a la heráldica atribuída a San Pedro, poco podría añadir a la entrada que el blog Dibujo Heráldico le ha dedicado y a ella os remito. Respecto al escudo del barrio que encabeza el post, un divertimento heráldico, os remito a la entrada correspondiente en este mismo blog.

Y por fin llegamos al objetivo último de esta entrada, mostrar los pañuelos de fiestas que año tras año se diseñan para las fiestas de Kabieces, pañuelos que he recopilado gracias a la colaboración de Rikar Herbosa. Es, de momento, una colección pequeña que espero completar con vuestra colaboración.

  • Año 2003

Pañuelo 2003

  • Año 2004

Pañuelo 2004

  • Año 2006 [de este año solo he conseguido el motivo que he pegado sobre un pañuelo similar]

Pañuelo 2006

  • Año 2011

Pañuelo 2011

  • Año 2012

Pañuelo 2012

Read Full Post »

06

Un año más el Barrio San Juan se dispone a celebrar sus fiestas patronales en torno a la festividad de San Juan Bautista, a las que ya he dedicado una entrada en la que recopilo los pañuelos de fiestas. 

En esta ocasión voy a ir recopilando los carteles de fiestas, de los cuales, hasta el momento, solo he conseguido dos. Una entrada pobre en imágenes que espero completar con vuestra ayuda.

  • 2013

San Juan 2013

  • 2014

San Juan 2014

Read Full Post »

14-2013 (2)

Esta semana se ha publicado el fallo del jurado de la última edición, la decimoquinta, del Concurso de relatos no sexistas o Certamen de relatos cortos – Relatos de mujer que se inició en 1999 y se ha celebrado anualmente hasta la actualidad, excepto en el año 2000. Se trata de una de las iniciativas culturales municipales más longevas junto con el festival internacional de teatro.

A lo largo de todos estos años se han presentado un importante número de notables trabajos de escritores y escritoras, consagrados o noveles, que han querido narrar historias con la mujer como protagonista principal y con la igualdad de oportunidades y de trato entre hombres y mujeres y la corresponsabilidad en las obligaciones sociales y familiares como meta u objetivo, tanto en euskera como en castellano.

Es un certamen consolidado que, sin embargo, en lo que a los carteles publicitarios se refiere, no ha dejado mucho rastro en la web. Sólo he encontrado un único cartel, que podría calificar de artístico, el correspondiente a la XII Edición (2011). 12-2011

Esta es la lista de los galardonados en cada una de las ediciones:

I Edición (1999)

- 1er Premio euskera: Gonbidatuak de Leire Martínez Navarro (Bilbao, 1965).

- 1er Premio castellano: El camino de Esperanza de Itxaso Eroa Bayón (Santurtzi, 1971).

- Accésit euskera: [desierto]

- Accésit castellano: ¿De qué se asustan? de Javier de Ríos Bris (Santurtzi, 1973).

II Edición (2001)

- 1er Premio euskera: [desierto]

- 1er Premio castellano: [desierto]

- Accésit euskera: [desierto]

- Accésit castellano: Buzón de voz de Asterio Navas Martínez (Barakaldo, 1963).

III Edición (2002)

- 1er Premio euskera: [desierto]

- 1er Premio castellano: [desierto]

-  Accésit euskera: Onerako eta txarrerako de Laida Martínez Navarro (Bilbao, 1965).

-  Accésit castellano: Maritxu de Margarita Gil Oreja (Santurtzi, 1962).

IV Edición (2003)

- 1er Premio euskera: Munstroa de Laida Martínez Navarro (Bilbao, 1965).

- 1er Premio castellano: Él de Patricia Suarez Recchi (Rosario, Argentina, 1969).

-  Accésit euskera: [desierto]

-  Accésit castellano: La batea de Mikel Alvira Palacios (Iruña, 1969).

V Edición (2004)

- 1er Premio euskera: [desierto]

- 1er Premio castellano: Ella baila sola de Víctor Vegas Gatica (Barquisimeto, Venezuela, 1967).

- Accésit euskera: Senarrak esan ohi zuen emakumeok ez dugula ezertarako balio de Laida Martínez Navarro (Bilbao, 1965).

- Accésit castellano: Suicidio de una tártara de Miguel Sánchez Robles (Caravaca de la Cruz, 1957).

VI Edición (2005)

- 1er Premio euskera: [desierto]

- 1er Premio castellano: Unos ojos claros de José Manuel Moreno Pérez (Madrid, 1969).

- Accésit euskera: Beti maitatu haut de David Pablo Tijero Osorio (Bilbao, 1974).

- Accésit castellano: La primera vez que me brotó un brazo de Esther López Calderón (Santander, 1981).

VII Edición (2006)

- 1er Premio euskera: [desierto]

- 1er Premio castellano: El alma de la meretriz de José Manuel Moreno Pérez (Madrid, 1969).

- Accésit euskera: Posterterapia de Yurre Miren Ugarte Rodríguez (Tolosa, 1965).

- Accésit castellano: Distinta por su cultura de Manuel Terrín Benavides (Montoro, 1931).

VIII Edición (2007)

- 1er Premio euskera: [desierto]

- 1er Premio castellano: [desierto]

-  Accésit euskera: Arrain ontziak de Iratxe Esnaola Aldanondo (Donosita, 1983).

-  Accésit euskera: Amiraren ametsa de Lourdes Unzueta Zamalloa (Durango, 1956).

- Accésit castellano: Atrapar la tierra de Manuel Luque Tapia (Doña Mencía, 1962).

-  Accésit castellano: Gugel de Asterio Navas Martínez (Barakaldo, 1963).

-  Accésit castellano: La pecera sin burbujas de Susana Cidón García (Mieres del Camino, 1969).

-  Accésit castellano: María y Elba de Itziar Vidaurrázaga Isuskiza (Bilbao, 1968).

IX Edición (2008)

- 1er Premio euskera: Ekinez egina de Ainara Elizondo Lizarraga (Hondarribia, 1979).

- 1er Premio castellano: Como si pasara junto a ella una mariposa de Patricia Noemí Saccomano (Buenos Aires, 1967).

- Accésit euskera: Oroipenak de Sergio Monedero Albaro (Bilbao, 1974).

- Accésit castellano: Mujer que piensa de María Cristina Bernard (Lomas de Zamora, Argentina, 1951).

X Edición (2009)

- 1er Premio euskera: Hitzez hitz de José María Pérez Pérez (Abanto y Zierbena, 1971).

- 1er Premio castellano: El nombre es como la piel de Manuel Luque Tapia (Doña Mencía, 1962).

- Accésit euskera: Geranioak de Amaia Iriondo Aristondo (Bilbao, 1961).

- Accésit castellano: Mirar de José Manuel Moreno Pérez (Madrid, 1969).

XI Edición (2010)

- 1er Premio euskera: Zure gabezia de Raquel Ortiz de Pablos (Santurtzi, 1982).

- 1er Premio castellano: Marcelo y el sol de Javier Diez Carmona (Bilbao, 1969).

- Accésit euskera: Aurkia eta Ifrentzua de Amaia Iriondo Aristondo (Bilbao, 1961).

- Accésit castellano: Diversidad amadísima de Manuel Terrín Benavides (Montoro, 1931).

- Autor local euskera: Zure gabezia de Raquel Ortiz de Pablos (Santurtzi, 1982).

- Autor local castellano:

XII Edición (2011)

- 1er Premio euskera: Beti zurekin de Raquel Ortiz de Pablos (Santurtzi, 1982).

- 1er Premio castellano: Vigilia para una sierva blanca de Miguel Sánchez Robles(Caravaca de la Cruz, 1957).

- Accésit euskera: Zurrunbilo artetik ihesi de Ainara Elizondo Lizarraga (Hondarribia, 1979).

- Accésit castellano: La carreta Nahua de Javier Diez Carmona (Bilbao, 1969).

- Autor local euskera: Beti zurekin de Raquel Ortiz de Pablos (Santurtzi, 1982).

-  Autor local castellano:

XIII Edición (2012)

- 1er Premio euskera: Teilatu bat de Amaia Iriondo Aristondo (Bilbao, 1961).

- 1er Premio castellano: Lo que sobra del pescado de Raúl Clavero Blázquez (Salamanca, 1978).

- Accésit euskera: Atertuko de José María Pérez Pérez (Abanto y Zierbena, 1971).

- Accésit castellano: Y ¿yo? de Rocío Díaz Gómez (Madrid, 1966).

- Autor local euskera:

- Autor local castellano:

XIV Edición (2013)

- 1er Premio euskera: Harri-koskorrak poltsikoetan de Oihane Fernández Mendia (Getxo, 1986).

-  1er Premio castellano: La ciudad de los locos de Miguel Sánchez Robles (Caravaca de la Cruz, 1957).

- Accésit euskera: Amodio hizkiriatua de Haizea Caminos Ikazuriaga (Bilbao, 1984).

- Accésit castellano: El atasco de Raúl Clavero Blázquez (Salamanca, 1978).

- Autor local euskera: Sukarra, koskorra, hezurra de Ibone Valerdi García (Santurtzi, 1991).

- Autor local castellano: La última sopa de Alain Martín Molina (Santurtzi, 1980).

XV Edición (2014)

- 1er Premio euskera: Remedios de Amaia Iriondo Aristondo (Bilbao, 1961).

- 1er Premio castellano: La niña de las coletas y la correa de perro de Margarita Saenz Herrero (Madrid, 1968).

- Accésit euskera: Herbesteratuak de Idoia Galán López (Santurtzi, 1988).

- Accésit castellano: Mujeres discretas de Pedro Antonio Curto Redondo (Zumaia, 1966).

- Autor local euskera: Herbesteratuak de Idoia Galán López (Santurtzi, 1988).

- Autor local castellano: La caja de música de Ainhoa Urberuaga Cevallos (Santurtzi, 1972).

En 2010, el Ayuntamiento publicó una obra que recopila los relatos premiados en las primeras diez ediciones del certamen, titulada Santurtzi: Berdintasunaren aldeko kontaketen hamarkada = Santurtzi : una década de relatos por la igualdad, obra que se puede consultar en la Red de Bibliotecas y descargar en pdf. Es de esperar que cuando el certamen alcance la vigésima edición se edite otra obra recopilatoria.

01 Portada libro diez ediciones

En cuanto al número de participantes en el certamen, origen de éstos y número de obras presentadas podemos señalar que en los últimos siete años la media de participantes es de 45/50 personas, de las cuales dos tercios son mujeres. Los autores locales no suelen ser más del 10%, otro 45% reside en la CAV y el resto en otras CC.AA. Significativamente hay años en los que han participado personas residentes en Argentina y Venezuela. La media de obras presentadas es de 50/55 por edición (hay autores que presentan más de una obra a concurso), de las cuales la gran mayoría se presentan en castellano, aproximadamente un 80%.

Conozco personalmente a algunos de los escritores galardonados. Con Mikel Alvira compartí pupitre en la Universidad de Deusto y se ha convertido en autor de numerosas novelas de éxito. Asterio Navas Martínez, es o ha sido vecino de nuestro municipio. Y por último, Itxaso Eroa Bayón, de Mamariga, autora que escribe una sentencia plena de fuerza y reivindicación:

 “Hasta que los leones tengan sus propios historiadores,

las historias de cacería seguirán glorificando al cazador”

Read Full Post »

Continuamos repasando el patrimonio artístico del municipio dedicando esta entrada a los murales policromos que decoran el zócalo o plataforma del kiosco de música (al que dedicaré una próxima entrada) y que representan deportes, fiestas, tradiciones locales, además de servir de homenaje a personajes, entidades y asociaciones de la localidad. Si una imagen vale más que mil palabras, estos murales transmiten con mucho acierto el perfil del Santurtzi más popular y tradicional, arraigado en su historia.

Kiosko reformado

El autor, Paco Presa Merodio, nace en 1961 en Torrelavega (Cantabria). Estudia Ciencias Físicas en la Universidad de Sevilla. En esa época tiene su primer contacto con la cerámica a través de Asunción García, su compañera desde entonces. Montan un pequeño taller en Sevilla y trabajan e investigan en los talleres alfareros de esa ciudad. Tras ese periodo se trasladan a Castañuelo (Aracena), precioso paraje de la sierra de Huelva, donde instalan el taller. En esta época toma contacto con nuevas formas de trabajo, ampliando el abanico de su producción. En 1985 se trasladan a Barakaldo donde mantienen su actividad ceramista.

kastrexana-logo

Los murales se han realizado entre 2000 y 2007 en la técnica del mosaico de tesela cerámica y modelado en relieve. Las teselas y los modelados están realizados en pasta de loza y arcilla roja y decorados con esmaltes y engobes coloreados cocidos a 1050-1100º C.

Situándonos frente a las escaleras de acceso, de derecha a izquierda, podemos admirar las siguientes composiciones:

01. Lateral derecho de la escalera de acceso al escenario

Pequeño mural diedro, subordinado al siguiente, y adaptado al espacio que determinan los escalones. Los motivos decorativos evocan las aficiones y hobbies compartidos por muchos vecinos de Santurtzi: la micología, el montañismo, la fotografía, la danza, la pesca… El “astronauta” con un gran corazón rojo es el símbolo o icono que representa a la asociación Bihotz Gaztea.

01 Decoración escaleras derecha

02. Primer mural (las aficiones)

Enmarcado por la imagen de la fachada de la iglesia de la Virgen del Mar de Mamariga a la izquierda (ermita hasta 1956, aunque el edificio actual se erigió en 1901-1902) y el logo del Bihotz Gaztea a la derecha, encontramos imágenes que evocan las aficiones y hobbies de numerosos vecinos de Santurtzi integrados en la asociación Bihotz Gaztea, fundada en 1967: la micología, el montañismo, la fotografía, la danza, la pesca… y, por supuesto, los niños en la ikastola, todo ello visto a través de la cámara de la fotógrafa.

02 Mural rectangular 1

03. Segundo mural (el mundo del remo)

Reproduce la fotografía de la tripulación de bogadores que se alzó con la victoria en la histórica regata de traineras de 1921 posando con la bandera; en el centro, el texto de la profética coplilla que cantó la sardinera Sotera San Martín en 1920, tras tres derrotas consecutivas; a la derecha, dos momentos de esa regata (aunque con el anacronismo de denominar Sotera a la embarcación), durante la misma y una vez logrado el triunfo, con los remos alzados en señal de victoria.

03 Mural rectangular 2

03 Mural rectangular 2 (detalle)

03 Inspiración para mural resctangular 2-2

04. Tercer mural (la gastronomía)

Se rememora al popular cocinero José María González Barea, “Currito” (Santurtzi, 1931 – Bilbao, 2004). Dos conocidas fotografías suyas, la reproducción de la fachada del chalet de estilo nórdico Villa Esperanza en el que se ubica desde 1985 su restaurante y bodegones con la materia prima de su cocina tradicional (pescados y mariscos) componen esta estampa.

04 Mural rectangular 3

05. Cuarto mural (la procesión marítima)

Inspirándose en dos fotografías antiguas, se evoca la ya centenaria procesión marítima del Carmen (se inició en 1907) en dos de sus momentos más importantes, rodeadas por un marco floral: la imagen alzada por remeros antes de embarcar y el paseo marítimo de la Virgen en su lancha engalanada por el Abra santurtziarra.

05 Mural rectangular 4

1929 Procesión del Carmen-3

06. Quinto mural (Día de la sardina)

Se rememora el acto más multitudinario y con el que dan comienzo las fiestas patronales, el Día de la sardina (desde 1973). A la izquierda sardinas asándose en una paila, en el centro una multitud de rostros que evocan el gentío que acude a la fiesta y a la derecha una marina abstracta con un sol que nos recuerda una estrella de mar.

06 Mural rectangular 5

07. Sexto mural (la fiesta)

Se evocan las fiestas del Carmen en su faceta más lúdica: la reproducción (aunque volteada) de una antigua foto de una cuadrilla de amigos asando sardinas, la mascota de las fiestas, la gaviota Mentxu arropando bajos sus alas dos momentos de la fiesta, la bajada mojada y la conga o romería en torno al kiosco del parque con los fuegos artificiales de fondo y finalmente, a la derecha, la silueta de cuatro Gorkas, la estatuilla que se entrega a la mejor cuadrilla y mejor cuadrillero en categoría infantil y adulta.

07 Mural rectangular 6

07 Inspiración para mural resctangular 6

08. Séptimo mural (la danza)

Se homenajea al grupo de danzas Mendi Alde, fundado en 1961, cuyo imagotipo se reproduce en el centro del mural. A su izquierda, bodegón de utensilios empleados en las representaciones de danzas vascas (kriskitinak o tobilleras de cascabeles, espada, abarcas) junto a instrumentos musicales (txistu, tamboril, pandereta). A la derecha, la representación de una danza junto al pórtico de una iglesia, en un entorno de plaza popular.

08 Mural rectangular 7

09. Octavo mural (el canto)

Se homenajea a la coral Lagun Zaharrak, fundada en 1974. A la izquierda unos pentagramas con notación musical en clave de Sol y Fa que se deslizan por el espacio hasta un sol naciente; a la derecha un grupo de personajes cantando, representados con un estilo que se aproxima al Art Déco, inspirado en un cartel de la propia coral.

09 Mural rectangular 8

10. Noveno mural (la pesca)

Se evoca la actividad económica tradicional de Santurtzi, la pesca. A la izquierda un barco pesquero faenando en alta mar; a la derecha, vista del puerto pesquero, presidido por el edificio de la Cofradía de Pescadores (construido en 1916) y un grupo de pescadores pertrechados dirigiéndose a faenar, descendiendo por la rampa de las mujeres.

10 Mural rectangular 9

11. Décimo mural (la venta, las sardineras)

Rememora a la popular figura de la sardinera. Se reproduce una tradicional vivienda de pescadores del barrio de Mamariga (casualmente la casa de mi amama y donde nació mi ama), la reproducción de una conocida postal de principios de siglo XX (sardinera no identificada), un grupo de sardineras con las cestas sobre sus cabezas y una cesta con sardinas sobre una red de pesca.

11 Mural rectangular 10 - retocada

10377902_645130462232800_986021305_o

12. Undécimo mural (la venta, las sardineras)

Rememora a la popular figura de la sardinera. Se reproduce a la izquierda una vista de la rampa de los hombres en el puerto pesquero, con algunas pequeñas lanchas varadas. A la derecha reinterpretación de una conocida postal de principios del siglo XX  en la que aparecen tres sardineras descalzas con sus cestas a la cabeza, caminando por la calle María Díaz de Haro hacia la Estación de La Canilla, en Portugalete, es decir, caminando por toda la orilla, como dice la canción.

12 Mural rectangular 11 - retocada

12 Inspiración para mural resctangular 11

13. Lateral izquierdo de la escalera de acceso al escenario

Pequeño mural diedro, complementario del anterior, adaptado al espacio conformado por los escalones. Los motivos decorativos evocan la mar y la pesca al reproducir redes y relingas de flotadores.

 13 Decoración escaleras izquierda

Respecto a los murales que se han sustituido (imágenes representativas de diversos municipios de la ría y Abra) por una zona ajardinada perimetral no tengo constancia de su autoría ni sé qué ha sido de ellos. Tampoco he encontrado ninguna foto de detalle.

kiosko con murales retirados 3

Read Full Post »

Hoy domingo 4 de mayo de 2014, tiene lugar un evento global que se viene realizando anualmente durante el primer fin de semana de mayo desde 2007 para conmemorar la figura de la urbanista e intelectual canadiense Jane Jacobs, nacida precisamente el 4 de mayo de 1916 y fallecida el 25 de abril de 2006.

Jane Jacobs fue una escritora, urbanista y activista americana, que criticó duramente los procesos de remodelación urbana de las ciudades americanas de los años 60. Su obra más importante se titula The Death and Live of Great American Cities y es una brillante e incisiva descripción de la vida en las grandes ciudades, con sus luces y sus sombras.

Curiosamente, esta mujer, cuyo pensamiento ha influido enormemente en casi todas las personas que se dedican a hacer un urbanismo crítico, no tenía formación de urbanista. Se le podría considerar la primera persona que tiene el acierto de hablar de vida cotidiana en el urbanismo, abogando para que los planificadores urbanos saliesen de sus despachos a observar y aprender de los laboratorios cotidianos que son las ciudades.

El Paseo de Jane (Jane´s walk en inglés) es una iniciativa libre y autoorganizada localmente que consiste básicamente en caminar por nuestras ciudades, observándolas y tratando de aprender de la realidad que nos ofrecen, viendo lo que funciona bien y lo que funciona mal en nuestros entornos. Jane Jacobs era una ferviente defensora de que quién mejor conoce el funcionamiento de los barrios, sus problemas y las mejores maneras de solucionarlos son sus habitantes. En 2014, más de 500 ciudades organizan un paseo por sus calles en recuerdo de esta pensadora urbana, especialmente en Estados Unidos, pero también en muchas otras ciudades europeas con notable éxito.

A mí se me ha ocurrido dedicar la entrada de hoy a un paseo virtual por Santurtzi a finales del siglo XIX y principios del XX, intentando acompañar el texto con imágenes de edificios que hace ya mucho tiempo que desaparecieron. Para hacernos una idea de ese Santurtzi finisecular puede servirnos la lámina realizada por Goio Bañales que hace escasos días regaló con motivo del Día Internacional del Libro la Red de Bibliotecas Municipales de Santurtzi.

01_Copia_de_lamina_DEFINITIVA_MODIFICADA_copiar

También nos serán muy útiles los planos de Oráa de 1888, de Pagazaurtundua de 1901 y de Orbegozo de 1907 que muestro a continuación en la interpretación realizada y publicada por Goio Bañales de los mismos en su blog Somorrostro, actualmente inactivo pero aun así de consulta imprescindible.

Plano de 1888

SANTURTZIBUENO03Plano de 1901

SANTURTZIBUENO03

Plano de 1907

SANTURTZIBUENO03

A fines del siglo XIX, Santurtzi presentaba un aspecto urbano radicalmente diferente al actual, de ahí la sorpresa y el asombro de muchos al ver la lámina anteriormente citada. En líneas generales, se podría resumir con los cuatro versos de una famosa copla, ahora casi olvidada:

Santurce, corral de cabras,
Mamariga, de cabritos,
La Chicharra, de chicharros,
¡Mira que tres pueblecitos!

En efecto, el denominado por aquel entonces primer distrito, el Casco, estaba constituido por tres pequeños núcleos de población, poco distanciados entre si, tres pueblecitos que hacían uno solo:

- Santurce, el poblado cercano al puerto, arrimado a la iglesia de San Jorge y escalonado en casas sueltas, de gente distinguida hacia el oeste;

- Mamariga, caserío en el altozano oeste, atalaya sobre el Abra, sus moradores eran principalmente gente de la mar que habitaban casas que se distribuían en el alto y en las vertientes hacia Santurce y hacia Las Viñas;

- La Chicharra, poblado bajo, al fondo de la rada, hacia el suroeste de la iglesia, poblado por gente sencilla, con una parte señorial hacia Peñota.

sant6

El resto del Concejo eran pequeñas barriadas bastante alejadas (para los medios de la época) hacia el sur y de características más rurales: Cabieces, Villar, El Mello, Cotillo, Repélega y Rivas (estas dos últimas pasarían a jurisdicción de Portugalete en 1933 precisamente por su lejanía y desconexión con el nucleo central de nuestro municipio).

En la sesión del 5 de octubre de 1884 el Pleno del Ayuntamiento del entonces Concejo de Santurce acordó hacer la rotulación de las barriadas del municipio y la numeración de sus edificios. En lo que concierne al Santurtzi actual, de la siguiente manera:

Primer distrito, el Casco:
- Calle del Barrio Nuevo (desde 1899 Avenida Cristóbal Murrieta): pares desde la casa de los Sres. Maza hasta el Ayuntamiento; nones desde la casa de José Palacios hasta el Ayuntamiento.
- Barrio de la Escuela: desde la casa de Llantada hasta empezar Fontuso.
- Barrio de la Chicharra: desde la tapia del jardín de Angoitia hasta la estrada de Coscojales, el número 1 en la casa de Gabriel Escobar.
- Plaza del Concejo: la numeración puede empezar por la casa de Gabriel Mendizábal, seguir por las casas de Benigna hasta donde vive Cabeza y terminar en la fonda de León.
- Calle Mayor: el letrero puede ponerse en la esquina de la casa de Benigna, empezar la numeración por la casa que habita José Echevarría, los pares, y por la casa del Marqués los nones, terminando en las casas de Juana Murrieta y otros.
- Barrio de Mamariga: este barrio puede empezar en la casa de José María de Eguiraun, siguiendo por todo el camino hasta la casa de Manuel Calvo. La numeración se hará con los pares a la derecha y los nones a la izquierda.
- Camino de la Virgen del Mar: empezará la numeración en la casa de Leonardo Hurtado, siguiendo hasta la ermita.

- Estrada de Coscojales
- Calle Nueva
- Callejón de Capetillo
- Portalada de Urquiola o Plazuela del Norte
- Portalada del Pelao o Plazuela de Las Viñas
- Callejón donde viven Escarza y Vildósola, que pasa a llamarse Travesía a la Ribera

En 1901 solo había 2 calles reconocidas como tales, la Calle Mayor, que desde la iglesia de San Jorge se dirigía hasta Mamariga (la actual Sabino Arana) y la calle de la Escuela (actualmente Joxe Migel de Barandiaran). Todo lo demás eran campas, viñas y llosas (terreno labrantío cercado, no muy extenso y por lo común próximo a la casa o barriada a la que pertenece) surcadas por caminos y sendas, unas más importantes que otras, que enlazaban las barriadas y los caseríos.

En la obra inédita de Luis Pinedo se inserta una descripción detallada y fidedigna de los tres pueblecitos hacia 1895, más o menos (justo antes de la electrificación del tranvía):

La Plaza (se refiere a la plaza del común, mal llamada Cagonillos): estaba bordeada además de por la iglesia por dos casas seguidas, una muy grande de tres pisos y otra de dos, en cuyo bajo había una taberna; frente a ellas y separando la plaza de la rada, estaba la Fonda (el edificio donde hoy está la Biblioteca Central), gran edificio de muchas ventanas y balcones, vacío casi todo el año. Por la parte que daba al mar la plaza estaba abierta y, dejando a la izquierda tres casas pequeñas más, en una de las cuales estaba la taberna de Mardura, terminaba en Loliso, una rampa natural que entraba en la mar entre las rocas y donde se bañaban en verano, que por ser plano y liso se denominaba lo liso y acabó siendo su nombre propio.

1896

El Poblado: arrancando de la plaza y dejando la iglesia de San Jorge a la izquierda quedaba a la derecha el café de Altube, luego había un solar y después la vieja Casa Consistorial, cayéndose de viejo (la actual se edificaría en 1905). Después un paso estrecho, de unos tres metros de anchura, e inmediatamente el estanco de Liboria, que era al mismo tiempo tienda para todo. Seguía una casa de amplia planta y dos pisos. Pasada la callejuela que se dirigía a Coscojales estaban tres casas hermosas, de tres pisos casa una y amplia terraza a la altura del primero, denominadas “las casas de Zorrilla”. Desde ahí a Portugalete no había más que campas y unos cuantos palacios de gente adinerada que venía a pasar los veranos. Por el lado izquierdo había un pretil que separaba la carretera de la rada y la “casa del pastor” que casi taponaba la vía del tranvía. A esta calle o carretera le llamaban los santurzanos jocosamente el Boulevard. Durante el invierno, en los grandes temporales no se podía pasar por él ya que las olas entraban en la rada y al estrellarse contra el muelle inundaban de agua toda la calle y los bajos de las casas. Muchas veces no estaban seguros ni los primeros pisos cuyos cristales rompían frecuentemente. El tranvía tenia que detenerse a la entrada del pueblo, no había fuerza humana que hiciera pasar a sus caballos por entre las olas (cosa que solucionó la electrificación del trazado).

Santurtzi 1890

La Chicharra: ocupaba el centro de este caserío (agrupación de casas) una de esas casas clásicas de amplio tejado, con simples plantas bajas en los extremos y dos cuerpos centrales de planta y piso a los que se llegaba por escaleras exteriores de madera. Siguiendo la línea de una de las paredes de esta casa, cuatro casitas formaban una callejuela, pasada la cual, un senderillo en suave pendiente ascendente iba atravesando campas hasta un bosquecillo de eucaliptos a cuyos pies manaba una fuente (sería la de Torquillas). Hacia la otra parte, casi formando ángulo con esta callejuela, había otras dos casitas de plata y piso y un poco más lejos estaba la “casa de Antón”, desde donde se podía tomar un sendero que llevaba a otras tres casitas que formaban el barrio de Coscojales. Frente a la primera casa mencionada había una pequeña plazuela bordeada por una pequeña casa que casi tapaba el camino, por la tienda de Potiquín donde lo mismo vendían alpargatas que alubias y ropas de agua para ir a la mar y por el astillero de Félix Izaguirre con quien trabajaba Achurra el de las barbas, donde se construían traineras y botes. Siguiendo el camino hacia la Casa Consistorial, a la derecha estaba la fragua o herrería.

1896-2

Mamariga: para llegar a Mamariga partiendo de la iglesia de San Jorge había que tomar la carretera hacia el Serantes. Casi al principio y a la izquierda, rodeado de una verja, estaba el palacio de los Marqueses de Casa Torre. A la derecha, frente a este palacio había un caserón negro con apariencia de macizo donde vivían Basilio y Colayo. Un poco más arriba, metida hacia la mar, estaba la casa de Remigio y junto a ella, por el camino, la casa de los Aldamiz. Siguiendo hacia arriba estaba, separado del camino por una verja, el palacio de los Marqueses de Santurce (y no de los Marqueses de Murrieta, como he visto publicado repetidamente, confundiendo el apellido del linaje de los primeros con la denominación del título nobiliario de los segundos, que también se apellidaban Murrieta, de ahí el error) que tenía detrás, hasta llegar a las peñas, un magnifico bosque de robles, hayas, abetos y pinos. Cuenta la leyenda que, en este mismo lugar estuvo otrora el palacio al que venía D.ª María Díaz de Haro, la Buena y donde firmó varios privilegios, tales como los fueros concedidos a Bermeo en 1318. Frente a este palacio, a la izquierda de la carretera un caminito conducía al barrio de la Portalada, compuesto por dos casas pequeñas y una grande de tipo clásico con gran tejado poco inclinado en cuyos extremos había sendas viviendas en la planta baja y en cuyo centro se encontraba, además de otras dos plantas bajas, una escalera de piedra que llevaba a los dos pisos respectivos. Dicen que acaso sea este el primer lugar habitado de Santurtzi.

construyendo el puerto actual

Siguiendo camino arriba hacia Mamariga estaba la casa de los Eguizadu y un poco más arriba a la derecha la de los Murrieta (cuatro hermanos solterones, uno de ellos, Luciano, ciego). Esta casa sería posteriormente conocida como la casa de la parra o la de los Blanco, sus últimos propietarios. Por último, a la izquierda, un gran caserón de sillería que decián que había sido cuartel general de los carlistas en la última guerra.

Llegada aquí la carretera se bifurcaba, seguía por la izquierda del palacio Balparda y por la derecha subía un caminito, llamado de la Virgen. Este palacio, tambien conocido como de Saralegui, deshabitado casi todo el año, tenía un aspecto tétrico, rodeado de una altísima pared de piedra, una imponente puerta de hierro cerraba el jardín o huerto y para llegar hasta ella había que subir una ancha escalinata de piedra, a cuyos pies se encontraba una fuente denominada Cristina.

Desde aquí hasta Mamariga se le llamaba a la carretera “El lugar” (actual calle Mamariga). Subiendo por “El lugar” había primero un caminito a la izquierda que bajaba hacia las viñas y hacia un riachuelo llamado “el regato”, a este camino se le llamada “de las matas”. Subiendo por el otro lado, al terminar la alta pared de los Saralegui había, detrás de una verja, una casa, la de los San Martín. Al otro lado de la carretera una casa de tipo clásico. Un poco más arriba, a la derecha, una viejísima casa cuya escalera exterior terminaba con un balcón con tejado, por el que se entraba en el piso. Luego otra casa con su pequeño jardín y verja.

Aquí la carretera se hacia sensiblemente horizontal y se estrechaba bruscamente porque el estanco-taberna de Josefa y su hija Sandalia (llamado estanquillo de Mamariga) metía una de sus esquinas y casi no dejaba sitio ni para que pasara un carro. Enseguida se volvía a ensanchar la carretera formando la plazuela de la Risquera, rodeada de cinco casas de tipo clásico (¡¡a qué llamará clásico!!). Un poco más adelante se abría una hermosa plaza limitada por los palacios de Perro Paco y MacLennan y por la ermita de la Virgen del Mar. A la parte de atrás de la ermita había una explanada con grandes árboles llamada La Atalaya.

mamariga 1915

Más arriba estaba la casa de los Salcedo, también rodeada de verja y frente a ella al otro lado de la carretera varias casas de tipo clásico de mezclaban entre sí formando tortuosas callejuelas (cuya herencia es la caótica numeración actual de los edificios). Allí, junto a la casa de Timoteo Castillo había un pozo de agua del que se surtían, desde tiempos remotos, los pocos labradores-pescadores que componían el barrio.

La carretera continuaba hacia el monte. Al salir de Mamariga por esta carretera se podían ver las casas de Aberasturi y de Urrutia, situadas en un camino que quedaba cortado por una pared de una huerta a la que por eso se le llamaba La Cerrada.

Como se desprende de esta descripción, la trama urbana de Santurtzi en 1895 y la actual son radicalmente diferentes. A veces es muy difícil situar sobre la trama actual edificios del pasado, sobre todo para los que no hemos conocido el Santurtzi anterior a los años 60, cuando el mal llamado desarrollo urbanístico nos hizo perder un buen número de interesantes inmuebles de los que ahora estaríamos orgullosos. Aun así merece la pena pasear por Santurtzi buscando los últimos vestigios de aquellos tiempos, edificios de viviendas ya centenarias que merecen que las dediquemos un momento de atención.

Read Full Post »

Este pasado sábado 26 de abril, en el marco de las fiestas de San Jorge, se ha celebrado el VIII Certamen de pintura al aire libre de Santurtzi. Todo un clásico, aunque encontrar información sobre las anteriores ediciones esta siendo un trabajo muy difícil, a pesar del empeño. Como siempre, cualquier contribución será bienvenida.

La pintura rápida es una modalidad de pintura basada en el plenairismo (pintura al aire libre) pero del que se distingue por el requisito de la rapidez: se exige terminar la obra en una sola jornada, incluso en unas pocas horas. El fallo del jurado se publica poco después. Todo es muy inmediato.

El tema de la obra suele ser algo relacionado con el lugar de celebración, es una forma muy artística de promocionar cualquier localidad y una manera de sacar el arte a las calles, que se convierten por unas horas en un taller al aire libre. El público que observa a los artistas mientras ejecutan sus obras suele ser muy numeroso y, a la vez, muy respetuoso.

En nuestro caso, existen dos categorías de participantes, adultos e infantiles (hasta 14 años). La técnica es libre pero muchos artistas se suelen decantar por la acuarela, por su rápida ejecución, aunque esta técnica no es exclusiva. De hecho, en 2011, en la VI Edición, ninguna de las obras premiadas fue realizada en acuarela.

Cada participante puede presentar una única obra al concurso. A pesar de que el mal tiempo suele ser lo habitual, las convocatorias constituyen un éxito año tras año, puesto que se suelen reunir más de treinta pintores en las dos categorías en las que se participa y las obras presentan un nivel muy alto, tanto en opinión del jurado como de los propios participantes. Una selección de ellas se expone en el Palacio Casa Torre Jauregia durante las semanas siguientes al día de celebración, que desde 2011 tiene lugar en sábado.

Como he dicho al comienzo de este post, me está siendo muy difícil hacer una retrospectiva de todas las ediciones del certamen, sobre todo de las cuatro primeras. No tengo claro ni siquiera en qué año tuvieron lugar. Por eso me centraré en las últimas ediciones, de las cuales hay, relativamente, bastante información:

  • V Edición, 2 de mayo de 2010. Palmarés:

Foto certamen pintura 2010 (ganadores)

1.º- Jose Miguel Arranz de Juan (Erandio), con la obra “

2010 1º premio Josemi Arranz
2.º- Yon Idígoras Muguerza (Ermua), con la obra “

2010 2º premio
3.º- Alipio Ruano González (Castro Urdiales), con la obra “

2010 3º premio
Artista local distinguido: Jon Mao Luengo, con la obra “

2010 Accesit local Jon Mao

  • VI edición, 16 de abril de 2011. Palmarés:

Foto certamen pintura 2011 (ganadores)1.º- Carlos Baudilio Morales (Bilbao), con la obra “

2.º- Álvaro Gil Soldevilla (Corella), con la obra “

2011 2º premio Álvaro Gil
3.º- Juan José Altuna Akizu (Bergara), con la obra “

2011 3º premio Juan José Altuna

Artista local distinguido: Jon Mao Luengo, con la obra “

2011 Accesit local Jon Mao

  • En 2012 no se celebró el certamen.
  • VII edición, 27 de abril de 2013. Palmarés:

Foto certamen pintura 2013 (ganadores)

1.º- José Miguel Arranz de Juan (Erandio), con la obra “La casa roja”

2013 1º premio
2.º- José Luis López Pérez (Portugalete), con la obra “Nostalgias”

2013 2º premio
3.º- Alipio Ruano González (Castro Urdiales), con la obra “La fuente de Mamariga”

2013 3º premio
Artista local distinguido: Jon Mao Luengo, con la obra “

2013 Accesit local Jon Mao

  • VIII edición, 26 de abril de 2014. Palmarés:

Foto certamen pintura 2014 (ganadores)

1.º- José Miguel Arranz de Juan (Erandio), con la obra “Virgen del Mar”

2014 1º premio Josemi Arranz
2.º- José Luis López Pérez (Portugalete), con la obra “Reflejos”

2014 2º premio José Luis López
3.º- José Ignacio Amelivia García (Logroño), con la obra “Paseo”

2014 3º premio

Artista local distinguido: Jon Mao Luengo, con la obra “La Sardinera”

IMG-20140501-WA0003 (2)

Es evidente que la entrada esta incompleta, aunque es mi intención buscar más información y las imágenes de las obras para que sirva de memoria de esta estupenda iniciativa cultural. Se agradecerá la colaboración para completar la entrada o sustituir las imágenes por otras de mayor calidad.

 

Read Full Post »

Logo Bibliotecas Santurtzi

Este año la Red de Bibliotecas Municipales de Santurtzi celebró su cuadragésimo cumpleaños el pasado 1 de febrero y para festejarlo tira la casa por la ventana…

Como es tradicional, para celebrar el 23 de abril,  día en que se venera de manera especial a San Jorge, copatrón de nuestro municipio, que además coincide con el  “Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor”, la Red de Bibliotecas Municipales viene obsequiando a sus lectores y lectoras con un detalle, una sencilla publicación que edita el Ayuntamiento desde  el año 2002 (excepto el pasado 2012), que no suele superar las 50 páginas, dedicada a promocionar el gusto por la lectura a través de obras de autores y/o temas locales, que ha dado lugar a la serie Cuentometrajes.

Sin embargo, este año la efemérides merecía algo más significativo, la reproducción de un dibujo realizado a plumilla, rotring y aguada que plasma una idílica vista del “casco” a comienzos del siglo XX (con gazapo incluído), ejecutada por el dibujante e investigador de temas locales Goio Bañales. La lámina, de 54,5 x 41 cm, se ha realizado en papel conqueror de 250 g. Se podrá recoger, hasta fin de existencias, durante toda la jornada en cualquiera de las bibliotecas de la red.

01_Copia_de_lamina_DEFINITIVA_MODIFICADA_copiar

Encabeza la entrada el sencillo logo que he diseñado con motivo del aniversario para comenzar las entradas dedicadas a la Red de Bibliotecas o temas afines, logo del que carece, a diferencia de otros organismos municipales como el Euskaltegi, el SKA, el IMD, el área de Turismo… y de otras bibliotecas públicas de municipios del entorno.

Read Full Post »

Continuando con el paseo artístico por Santurtzi,  hoy voy a comentar una serie de esculturas conmemorativas, erigidas para homenajear al personaje representado (real o alegórico), que podemos encontrar por muchos rincones de nuestro municipio. Deben contemplarse desde dos puntos de vista muy diferentes. Uno de ellos nos remite al contexto histórico. Estas esculturas son testigos de la sociedad local del momento, que se describe a si misma a través de los homenajes que realiza. El otro, evidentemente, se centra en el arte, puesto que cada obra refleja la huella del escultor que la crea.

Estas son, por el momento, las 10 esculturas exentas conmemorativas erigidas en Santurzi:

Monumento a la sardinera en Santurtzi-11

01. Sardinera / Sardin saltzailea

No necesita mucha presentación porque es de sobra conocida, es más, se ha convertido en un icono del municipio y logotipo turístico. Escultura figurativa realista realizada en bronce por Joaquín Lucarini Macazaga (Lantaron, 1905 – Burgos, 1969). Instalada en 1964 en el denominado desde entonces parque de la sardinera, es un homenaje al duro trabajo realizado por las sardineras y el resto de la gente que trabaja en la mar que tanta fama han dado a Santurtzi. Se dice que el escultor se inspiró en un personaje real, la sardinera Rosario Santín “la bella Charo” para dar forma a la obra.

P1020199

02. Pescando / Arrantzan

Escultura figurativa realista realizada en bronce por Benito Valladares Ruiz  (Cadiz, 1969 – ). Instalada en 2010 en las inmediaciones de la iglesia de San Jorge, reproduce la figura de un niño sentado sosteniendo la caña de pescar junto su perro y un cubo lleno de pescado (que no pueden ser sardinas, como se lee en algunas páginas web porque las sardinas ni se pescan con caña ni en las inmediaciones de los puertos, serán, quizás, julias, durdos, mojarras o cabras). La obra señala el lugar hasta el que llegaba la mar y en donde se ubicaba el antiguo puerto pesquero hasta los inicios del siglo XX.

Completo 2

03. Cristóbal Murrieta Mello (Santurtzi, 1790 – Londres, 1868)

Conjunto escultórico figurativo realista realizada en bronce y piedra por Miguel García de Salazar Pinedo (Getxo, 1877 – ídem, 1959) que contó con la colaboración de su ayudante Manuel Moreno San Román (Barakaldo, 1891 – Bilbao, 1969) y ampliamente restaurado en 1990 por Luis María Íñiguez Paillole (Getxo, 1935 – Villarcayo, 1995). Instalado en 1923 frente a la fachada del Ayuntamiento, constituye un doble homenaje, fundamentalmente a Cristóbal Murrieta Mello, el gran benefactor local, pero secundariamente también a su socio Francisco Luciano Murrieta  Ortiz.

El pedestal es pétreo y todas las figuras actuales son de bronce (originalmente las esculturas de Cristóbal y el ángel eran de piedra). Miguel García de Salazar diseñó una romántica escenografía. En lugar de concebir un pedestal arquitectónico representó un orgánico árbol en cuyas oquedades se disponen figuras alusivas a la vida del filántropo. El marino alude a la fundación de la Escuela de Náutica, mientras que la monja y la niña hacen referencia a la labor didáctica desempeñada por el Colegio de las Hijas de la Cruz. Para más información os remito a la entrada  que dediqué a este monumento en exclusiva anteriormente.

Busto de José María González Barea (Currito) 5

04. José María González Barea “Currito” (Santurtzi, 1931 – Bilbao, 2004)

Busto realista en bronce sobre un pedestal de piedra realizado por Ioan Septimiu Jugrestan (Cluj Napoca, Rumanía, 1979 – ). Instalado en 2004 en las inmediaciones de su restaurante, es un homenaje a este popular cocinero local, icono de la gastronomía vasca tradicional.

Busto del Lehendakari Aguirre-4

05. José Antonio Aguirre Lecube (Bilbao, 1904 – París, 1960)

Busto realista en bronce sobre un pedestal de mármol realizado por Ioan Septimiu Jugrestan (Cluj Napoca, Rumanía, 1979 – ). Inaugurado en  2005 en el paseo del puerto pesquero, es un homenaje al primer Lehendakari del Gobierno Vasco. El escultor ha representado a un Aguirre joven, muy diferente a las imágenes y esculturas que de él se conservan.

Busto de Dolores Ibarruri 6 recortado

06. Dolores Ibarruri Gómez “Pasionaria” (Gallarta, 1895 – Madrid, 1989)

Busto realista en bronce sobre un pedestal de acero cortén realizado por Lucas Alcalde Lomas (Los Villares, Jaén, 1949 – ). Instalado inicialmente en 2002 en Camino Los Hoyos  y trasladado a su ubicación actual, el parque al que da nombre, en 2010, siempre en el barrio de Kabiezes, es un homenaje a la fortaleza de esta mujer adelantada a su época.

Busto de Ramón Rubial 7

07. Ramón Rubial Cavia (Erandio, 1906 – Bilbao, 1999)

Busto realista en bronce sobre un pedestal de acero cortén realizado por José Noja Ortega (Aracena, Huelva, 1938 – ). Instalado en 2002 en los jardines que rodean el Palacio Oriol, es un homenaje a la figura de este histórico dirigente socialista vasco, presidente del Consejo General Vasco en 1978.

P1020194

08. Andolin Eguzkitza Bilbao (Santurtzi, 1953 – Bilbao, 2004)

Busto realista en bronce sobre un pedestal de piedra caliza realizado por Ioan Septimiu Jugrestan (Cluj Napoca, Rumanía, 1979 – ). Instalado en 2006 en el parque al que da nombre, es un homenaje a este entrañable poeta, destacado lingüista y miembro de Euskaltzaindia, el primero procedente de la Margen Izquierda.

Monumento a Unamuno

09. Miguel Unamuno Jugo (Bilbao, 1864 – Salamanca, 1936)

Escultura figurativa de bronce y piedra realizada por Luis María Íñiguez Paillole (Getxo, 1935 – Villarcayo, 1995). Instalada en 1987 en La Portalada, frente a la fachada trasera del Palacio Casa Torre, como homenaje a este bilbaíno universal, al que el escultor representa de cuerpo entero, sentado en un banco con un libro en la mano.

Iosu Espósito (Eskorbuto)-4

10. Iosu Expósito López “Eskorbuto” (Santurtzi, 1960 – Barakaldo, 1992)

Escultura figurativa de bronce realizada por Juan José Eguizabal (Logroño, 1961 –). Instalado en 2008 en las inmediaciones de su vivienda, en el barrio de Mamariga, como homenaje al cantante del grupo musical Eskorbuto. La escultura es, en realidad, una placa de piedra de la que surgen la cabeza de un punk y un brazo con el puño en alto.

HistorypinSi algunas de estas esculturas no os suenan, ni sabeis dónde están ubicadas, os recomiendo este enlace a Historypin. Se trata de una iniciativa en la que participa la Red de Bibliotecas de Santurtzi, que aprovecha esta aplicación, como otras muchas instituciones culturales, para  geolocalizar las fotografías en el lugar en el que fueron tomadas.

En este conjunto de esculturas conmemorativas se podría incluir el monumento a los hermanos Gómez-Marañón, del cual ya he hablado en otra entrada, que podemos admirar casi al final del paseo de la sardinera, aunque su carácter original era ornar su tumba.

Monumento a los Hnos. Gómez-Marañón-9

Para concluir la entrada quiero hacerme eco de una reivindicación que últimamente se ha difundido por varios foros de facebook dedicados a difundir la memoria histórica de Santurtzi a traves de la fotografía. Se trata de una reivindicación legítima desde mi punto de vista. Se echa en falta un monumento conmemorativo a la memoria de quienes han dado tanto por su pueblo, en ocasiones, incluso la vida desempeñando su trabajo. Un monumento a los arrantzales. No olvidemos que sin arrantzales no habría sardineras. A la vez, homenajeando a los pescadores se homenajea a los bogadores, que lograron numerosas banderas en los años dorados del remo santurzano.

Hay quienes opinan que deberían ser dos monumentos individuales, uno erigido en el puerto a los bogadores y otro en homenaje a los arrantzales. Para este último yo propongo una ubicación, el pequeño jardín que separa los bloques superiores del barrio de los percadores, aprovechando que en fechas próximas se va a proceder a su remodelación. Creo que es el lugar idóneo, que se puede contemplar con perspectiva desde las escalinatas que descienden hacia Iparraguirre y que lo conectaría simbólicamente con la escultura de la sardinera, su pareja alegórica.

De todas las estatuas erigidas en homenaje a pescadores y remeros en numerosos puertos cantábricos, a mí personalmente la que más me gusta (artísticamente hablando, no entro en ideologías) está casualmente tierra adentro, la escultura realizada por el escultor navarro Fructoso Orduna Lafuente (Roncal, 1893 – Iruña, 1973).  Creo que lo que generalmente tiene mayor aceptación, quizas porque se comprende mejor, son las esculturas realistas. Pero si se toma una decisión favorable a esta propuesta , bienvenido sea cualquier estilo escultórico.

Monumento al remero de Fructuoso Orduna Lafuente

Parece mentira, viviendo en Mamariga toda la vida pero, sin embargo, no había caído en la cuenta de este monumento al final de la calle Bogadores. No tengo datos ni de cuando se instaló ni del autor del relieve en bronce, así que cualquier ayuda será bienvenida. Del estado de conservación mejor no hablar.

Monumento a los bogadores-2

Monumento a los bogadores-3

Read Full Post »

Retomo con esta entrada el paseo por el patrimonio artístico que podemos admirar (a veces con pena por el lamentable estado de conservación) en nuestro municipio. En esta ocasión quiero hacer un repaso al denominado Museo de Esculturas al aire libre que podemos encontrar repartidas por todos los rincones de Santurtzi (es un decir, porque en Mamariga y Barrio San Juan no hay…), esculturas urbanas concebidas por sus respectivos autores con este carácter desde su gestación y realizadas en una amplia variedad de materiales y soportes. La abstracción tiene un peso fundamental en muchas de ellas, de modo que su ubicación, su adecuación al entorno acentúa su armonía y belleza formal.

Conjunto de esculturas

Esta colección comenzó con 12 esculturas de doce artistas diferentes, seleccionados por el escultor Pepe Noja, quien participa con una de sus obras, instaladas todas ellas durante el año 2003, a excepción de “Polaris”, obra de Juanjo Novella, que lo fue en el años 2000. Sin embargo, antes y después se han erigido otras esculturas que pueden perfectamente englobarse en esta iniciativa porque cumplen perfectamente con sus premisas: esculturas urbanas (al aire libre) y estilo artístico contemporáneo. Son las siguientes:

01. Expansión / Hedapena. (2003)

01-Expansión(1)

Escultura neorrealista realizada en acero cortén por Teresa Eguibar Galarza (Madrid, 1940-2000), miembro del grupo internacional “East-West”, junto a su esposo, Lorenzo Flechilla. Aunque sus primeras piezas poseían un estilo de figuración expresionista, pronto se adentró en el terreno de la abstracción.

02. Atlas / Atlasa. (2003)

02-Atlas(6)

Escultura neorrealista realizada en bronce por Carlos García Muela (Tetuán, 1936 – Madrid 2013). Sus primeras esculturas, en piedra arenisca, poseían un carácter un tanto rudo. Más tarde, valiéndose del hierro, elaboró piezas más expresionistas. Durante los años 70 del s. XX dio comienzo a una serie de torsos, de inspiración clasicista, que ha sido uan de sus constantes.

03. Cilindros / Zilindroak. (2003)

03-Cilindros(3)

Escultura abstracta realizada en acero inoxidable por Lorenzo Frechilla del Rey (Valladolid, 1927 – Madrid, 1990), miembro fundador del grupo internacional “East-West”, del que también formó parte su esposa, Teresa Eguibar. A su interés por la figuración expresionista le seguiría después un trabajo de análisis sobre movimiento.

04. Polaris / Polaris. (2000)

04-Polaris(1)

Escultura adscrita a la abstracción figurativa realizada en acero de carbono por Juan José Novella (Barakaldo, 1961) con el objetivo de homenajear a los hombres del mar. Es una escultura sencilla y compleja a la vez, pues una parte de ella se encuentra en sumergida en el mar. Este hecho la compromete más con su contenido conceptual y le aporta el misterio y la poética que su autor pretendía: “Que la mar concluya la obra…”.

05. Capitel / Kapitela. (2003)

05-Capitel(1)

Escultura abstracta realizada en bronce por José Luis Sánchez Fernández (Almansa, 1926). Exponente fundamental de la escultura contemporánea española, pues fue un precursor de la abstracción y contribuyó a introducir las vanguardias europeas.

06. Transformación inestable / Transformazio ezegonkorra. (2003)

06-Transformación Inestable (1)

Escultura abstracta realizada en acero inoxidable y cortén por Francisco Sobrino Ochoa (Guadalajara, 1932). Miembro fundador del “Groupe de recherche d’Art Visuel” adscrito al movimiento “Nueva Tendencia”. Es uno de los máximos representantes del Arte cinético y óptico internacional.

07. Meridiano / Meridianoa. (2003)

07-Meridiano(6)

Escultura realizada en acero cortén por Néstor Basterretxea Arzadun (Bermeo, 1924 – Hondarribia, 2014). Una de las figuras más representativas del arte contemporáneo actual, explorador del carácter vasco, la universalidad y la belleza, que comenzó su carrera artística como escultor en 1960.

08. Homenaje a Galileo / Galileoren omenez. (2003)

08-Homenaje a Galileo(2)

Conjunto escultórico abstracto realizado en acero cortén por Amadeo Gabino Úbeda (Valencia, 1922 – Madrid, 2004). Su obra consiste sobre todo en complejos objetos metálicos abstractos y “collages” constructivistas.

09. Ritmo del viento / Haizearen erritmoa. (2003)

09-Ritmo del viento(1)

Escultura abstracta realizada en bronce por Enrique Broglia (Montevideo, 1942). El contenido expresivo de su obra se caracteriza por la angustiosa voluntad de manifestar la trágica confontación de contrarios que deben coexistir para que la vida inunde el mundo.

10. Amistad / Adizkidetasuna. (2003)

10-Amistad(6)

Escultura realizada en acero inoxidable y cortén por José Noja Ortega “Pepe Noja” (Aracena, Huelva, 1938). Se caracteriza por un lenguaje propio que desarrolla a partir de una forma primaria en su concepto: el cilindro. Es uno de los artistas con mayor relevancia y producción en el ámbito de la escultura pública, destacando asimismo su labor como promotor de museos de escultura al aire libre.

11. Navegando / Nabigatzen. (2004)

13-Navegando(1)

Escultura abstracta realizada en mármol del Baztán por José Dacosta Pérez (Ourense, 1952). El autor vive gran parte de su vida en Santurtzi y tras varios viajes estudiando a los impresionistas y las vanguadias se instala en 1979 en el Valle de Villaverde.

12. Florero Nº 3 Tú y Yo / 3 lore-ontzia zu eta ni. (2003)

11-Florero Nº 3 (3)

Escultura realizada en acero inoxidable con pintura por Manuel Hernández Mompó (Valencia, 1927 – Madrid, 1992). Fue una de las más destacadas figuras de la generación abstracta española de los años cincuenta. Sin pertenecer a ningún grupo ni adscribirse a ningún estilo, comenzó investigando en el ámbito de la figuración, evolucionó hacia la abstracción y acabó encontrando un lenguaje propio.

13. Ciclo solar / Eguzkialdea. (2004)

12-Ciclo solar(3)

Escultura realizada en mármol rosa de Portugal por José Dacosta Pérez (Ourense, 1952). El autor vive gran parte de su vida en Santurtzi y tras varios viajes estudiando a los impresionistas y las vanguadias se instala en 1979 en el Valle de Villaverde.

14. Recuerdo / Oroitzapena. (2003)

14-Recuerdo(1)

Escultura abstracta realizada en acero cortén  por Amador Rodríguez Menéndez (Ceuta, 1926 – Madrid, 2001). Sus primeras creaciones escultóricas se inscriben dentro de la figuración expresionista, pero revelando siempre un instinto espacial extraordinario que culmina hacia 1965 cuando acepta plenamente el racionalismo, las formas geométricas puras y el espacio como realidad mensurable.

15. Sin límite/ Mugagabea. (1995)

15-Sin límite(11)

Escultura adscrita a la abstracción figurativa realizada en acero corten plegada y doblada manualmente en caliente. Sencilla pero muy querida obra de Juan José Novella (Barakaldo, 1961) que reproduce una hoja de dibujo de la cual pretende huir el sujeto dibujado. Cumple la función de remate a los trabajos murales realizados en dos paredes medianeras (paredes de edificios que quedan a la vista, porque el solar contiguo nunca ha sido edificado o bien porque la casa colindante ha sido demolida) por el mismo autor y, en consecuencia, la escultura, situada en la plaza adyacente, abunda en la temática de los murales, uno de ellos perdido actualmente y el otro en malas condiciones.

16. Jirafas / Jirafak. (¿2005?)

16-Jirafas en Ranzari(1)

Conjunto de esculturas adscritas a la abstracción figurativa realizadas en acero corten. No he conseguido identificar al autor (no es ni Juanjo Novella ni Benito Valladares, a los que he consultado y que tampoco han sabido darme más información), ni tan siquiera el año de instalación en el parque Ranzari es seguro. Parece que fue un encargo personal del anterior alcalde. Cualquier noticia al respecto será bienvenida.

17. Música y danzantes en el aire / Musika eta dantzariak airean. (2014)

IMG-20140324-WA0006

Escultura adscrita a la abstracción figurativa realizada en acero corten por Andoni Flores Pérez (Portugalete, 1954).  Como su nombre indica,  el autor quiere ensalzar la música y la danza como homenaje al grupo Mendi Alde Dantza Taldea y a toda la gente que ha pasado y seguirá pasando por el grupo.

18. Torso / Enborra. (2001)

17 Torso-2

Escultura neorealista en bronce sobre pedestal del denominado mármol de Ereño realizada por Lucas Alcalde Lomas (Los Villares, Jaén, 1949), autor también del busto de Dolores Ibarruri que se puede contemplar en el parque que lleva su nombre. Ubicada en una especie de exedra que se encuentra a medio camino de la escalinata que comunica Joxe Migel de Barandiaran con Antonio Alzaga, una vez pasado el Patronato.

HistorypinSi algunas de estas esculturas no os suenan, ni sabeis dónde están ubicadas, os recomiendo este enlace a Historypin. Se trata de una iniciativa en la que participa la Red de Bibliotecas de Santurtzi, que aprovecha esta aplicación, como otras muchas instituciones culturales, para  geolocalizar las fotografías en el lugar en el que fueron tomadas.

Read Full Post »

Older Posts »

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 27 seguidores