Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Onomástica’ Category

Como dice la canción oficial de Murrieta, Gem of the Valley, todo comenzó en 1873 con Juan Murrieta y 100.000 ovejas.

De este santurtziarra, Juan Murrieta Cabieces, ya he tratado en dos ocasiones en el blog, en dos entradas consecutivas en abril y junio de 2011:

En la primera de esas entradas comentaba que Juan Murrieta Cabieces nació en Santurtzi en 1844 y falleció en Los Ángeles (California) en 1936. Es un perfecto desconocido en nuestro municipio y, sin embargo, una próspera localidad con más de 100.000 habitantes en el condado de Riverside (California) se denomina Murrieta en su honor para perpetuar la memoria de este pionero emprendedor.

Todo comenzó en 1873, el 17 de julio exactamente, cuando los hermanos Ezequiel y Juan Murrieta Cabieces, junto a otros socios, Domingo Pujol y el abogado Francisco Sanjurjo, compraron a Vicente de Laveaga, vecino de San Francisco, los ranchos Temecula y Pauba en el exuberante Valle de Temecula. Estos ranchos tenían una superficie total de 52.000 acres (21.043 hectáreas, 210,43 km²) que pagaron a razón de un dólar por acre. Para hacernos una idea de su desmesura, el municipio de Santurtzi tan solo tiene una superficie de 6,77 km².

La historia registral de esas propiedades, complicada a la par que interesante, está disponible en la University of Southern California Digital Library. El documento se titula Chain of title for Rancho Temecula and Rancho Pauba, ca.1920.

En origen formaban parte del territorio administrado por la misión de San Luis Rey en el Virreinato de Nueva España. En 1821 México logró su independencia. El gobierno secular mexicano acabó con el sistema de las misiones y muchos de los asentamientos fueron abandonados. Después de su secularización el territorio original fue dividiéndose en diferentes parcelas (ranchos). En 1848, perdida la guerra con los Estados Unidos, México tuvo que cederles California y otros muchos territorios (las denominadas Provincias Interiores). Dos años después, California se convierte en el trigésimo primer estado de la Unión.

A esa prospera California de la segunda mitad del siglo XIX llegaron los hermanos Murrieta, primero Ezequiel (en 1847) y luego Juan (en 1863), donde prosperaron hasta el punto de poder comprar los citados ranchos en 1873. Tres años después los socios decidieron dividir las propiedades compradas en común. A los Murrieta les correspondió el sector norte de los ranchos que incluía un afloramiento de agua termal (los futuros Murrieta Hot Springs).

En abril de 1882 los hermanos Murrieta acordaron ceder un derecho de paso para el futuro ferrocarril del sur de California a través del rancho Temecula, 100 pies de ancho a lo largo del trazado. El ferrocarril, operativo desde 1886, partió en dos el terreno, pero fue el origen de su desarrollo demográfico y económico.

Ezequiel Murrieta vendió sus propiedades a la California Southern Railroad Company y regresó a sus raíces en 1882. Juan Murrieta, nacionalizado estadounidense desde 1875, se convierte en residente permanente de Los Ángeles  en 1884 y acaba vendiendo casi todas las tierras que le pertenecían (cerca de 14,500 acres) a la Temecula Land and Water Company.

Esta compañía dividió el terreno en parcelas para crear en 1885 el pueblo denominado Murrietaville o simplemente Murrieta (las fuentes discrepan sobre esta cuestión), que formará parte de la zona rural (no incorporada) del condado de San Diego. Los lotes de terreno se vendieron entre 50 y 75 dólares cada uno.

En un año Murrieta ya contaba con un depósito para locomotoras (el origen de su centro histórico), una oficina de correos, una escuela, un herrero, una caballeriza y un hotel que servían a la población en crecimiento. Curiosamente, en la solicitud enviada al gobierno federal de los Estados Unidos para la creación de la oficina postal el nombre de la localidad fue mal escrito y durante muchos años figuró como Murrietta, con doble T. Un año más tarde se añadieron dos almacenes, un mercado de carne, un periódico, un restaurante y una iglesia. En 1890 vivían en el área unas 800 personas.

En 1893, la localidad de Murrieta y su territorio dependiente dejaron de ser parte del condado de San Diego para incluirse en el condado de Riverside, creado ese mismo año. Es entonces cuando, al parecer, se toma la decisión de reconocer la contribución de Juan Murrieta  y se adopta ya oficialmente su apellido como nombre del pueblo, cuando hacía ya unos siete años que éste se había mudado definitivamente a Los Ángeles.

Con el tiempo se desarrolla una comunidad básicamente agrícola centrada fundamentalmente en el cultivo de cereales (cebada, trigo, avena, alfalfa) y la fruticultura. La única excepción a este bucólico panorama fueron los populares baños termales denominados Murrieta Hot Springs que dieron lugar a un núcleo de población incorporado a la ciudad de Murrieta el 1 de abril de 2002. Las fuentes termales eran conocidas desde siempre, pero su explotación comercial comenzó en 1887. Su época de máximo esplendor fue la primera mitad del siglo XX.

En 1935, el servicio diario la línea de ferrocarril que dio origen a la localidad fue clausurado y el lento pero constante desarrollo que había experimentado Murrieta hasta entonces cesó bruscamente. Su población se estancó: apenas 542 habitantes en 1972 y 2.250 una década después.

Juan Murrieta, además de dar nombre a una localidad californiana, figura junto a otros pioneros destacados en el desarrollo del valle de Temecula en un monolito inaugurado en 1970, ubicado junto al Temecula Valley Museum.

A comienzos de los años 80 la construcción de la autopista Interestatal 15 inició una nueva etapa de desarrollo y reordenación del territorio de todo el condado de Riverside. En 1989 la vecina localidad de Temecula accede al status de ciudad y al año siguiente los habitantes de Murrieta solicitan lo mismo para no verse eclipsados ya que esa categoría administrativa comporta una serie de ventajas. Y así, el 1 de julio de 1991 se establece la ciudad de Murrieta. En consecuencia, adopta un nuevo sello institucional.

Para la redacción de esta entrada he consultado tres interesantes publicaciones de la serie Images of América tituladas Murrieta, Murrieta Hot Springs y Temecula, así como la página oficial de Murrieta.

Por otra parte, tengo que advertir que la organización territorial local de los Estados Unidos, su clasificación en áreas incorporadas / no incorporadas, lugares designados por el censo y la relación entre condados y ciudades me ha resultado bastante compleja. Espero haber condensado la información de forma inteligible.

Y para finalizar tengo que hacer referencia a un interesante trabajo de investigación de Óscar Álvarez Gila titulado Cartas desde América. Dos visiones de los Estados Unidos en la correspondencia de emigrantes vascos que se puede consultar (y descargar) en la web de Academia.edu.

En este trabajo, el autor se centra en el estudio del modo en que el emigrante, a través de su correspondencia epistolar, presenta a su familia su visión del país de acogida. De los dos casos estudiados, nos interesa evidentemente la abundante correspondencia, 23 cartas fechadas ente 1885 y 1891, que Juan Murrieta remite a hermano Ezequiel ya regresado a Santurtzi. Forman parte del archivo familiar de un biznieto de Ezequiel, Ignacio Murrieta Sanguino. Desgraciadamente no contamos con las respuestas que sus familiares remitieron desde Santurtzi.

En la correspondencia, que aporta innumerables detalles de la vida de Juan en California y de su relación con su hermano, se puede ver cómo recurren como entidad bancaria intermediaria, para las diferentes transacciones económicas generadas por los negocios gestionados por Juan en nombre de los dos hermanos, a la banca Murrieta de Londres, fundada por su primo lejano Cristóbal Murrieta.

Anuncios

Read Full Post »

El Ayuntamiento de Santurtzi, a través de la Oficina de Turismo, ha instalado junto a la entrada de la iglesia de San Jorge un cartel con codigo QR que permite realizar un tour virtual de este singular edificio. Se accede a una vista en 360 grados del interior del templo y permite además conocer el origen y la historia del templo y, por ende, de nuestro municipio.

Esta es la dirección a la que reenvía la lectura del código QR: https://my.matterport.com/show/?m=eUb9csYg7i3

Pulsando en los diferentes iconos de la aplicación se accede a un vídeo de la tradicional procesión marinera que se celebra desde 1907, diferentes explicaciones sobre la figura de san Jorge y la Virgen del Carmen, las caracteristicas arquitectónicas y artísticas del edificio, sus imágenes de culto y sus vidrieras, el órgano recién restaurado, avatares y sucesos significativos como el incendio de 1932, etc. y la importancia que tuvo en la vida diaria de los vecinos de Santurtzi y de los arrantzales en particular.

Además, para promocionar aún más el conocimiento de la historia y el simbolismo de la iglesia de San Jorge, origen de nuestro municipio, entre vecinos y visitantes, la Oficina de Turismo ha programado por primera vez una serie de visitas guiadas in situ que se celebrarán los sábados de julio, agosto y septiembre a las 17:30 horas. La primera hoy 14 de julio. Más información en la propia Oficina de Turismo de Santurtzi.

Read Full Post »

Septima entrada de la serie dedicada a recopilar las fechas más significativas de la historia de Santurtzi: fiestas tradicionales, hitos históricos, acontecimientos señalados, nacimientos y/o defunciones de personajes destacados, fechas de creación de entidades (colegios, clubes deportivos, grupos de danzas, etc.), inauguración de infraestructuras, etc.

Esta es una de esas entradas en permanente construcción pues seguro que con el tiempo iremos añadiendo, entre todos, nuevos eventos al listado. Aquellos a los que ya haya dedicado una entrada en el blog irán adecuadamente enlazados. Los que no, seguro que son candidatos.

Este es el resultado provisional para el mes de julio:

  • 1 de julio de 1866: incorporación de Peñota, La Chicharra, Coscojales y Campo Grande a Santurtzi.

  • 1 de julio de 1981: apertura del consultorio de Mamariga.

  • 2 de julio de 1944: se concede la Medalla del Trabajo a dos miembros octogenarios de la Junta de Obras del Puerto, Antonio Alzaga y Ricardo Basagoiti.

  • 3 de julio de 1931: primera propuesta de creación de una biblioteca municipal.

  • 4 de julio de 2009: entra en funcionamiento la estación del metro de Santurtzi.

  • 5 de julio de 2005: se constituye la asociación Santurtziko Txosnagunea.

  • 8 de julio de 1930: accidente del vapor pesquero Esperanza Nuestra.

  • 8 de julio de 1994: se celebra la primera edición de los premios Sardina de Plata, otorgado por la asociación de comercios de Santurtzi.

  • 9 de julio de 1976: fallece asesinada, en el en el transcurso de una manifestación pro amnistía, Normi Menchaca Gonzalo.

  • 11 de julio de 1937: nace Begoña González Uribe-Etxebarria, santurtziar ilustre desde 2012.

  • 11 de julio de 1961: nace Juan Manuel Suárez Fernández, Juanma, (Eskorbuto).

  • 12 de julio de 1896: construcción de un nuevo depósito de aguas.

  • 12 de julio de 1977: aunque ya venía funcionando desde unos años antes, el Ayuntamiento concede oficialmente la licencia de apertura a la Academia Inglesa, la más antigua de la Margen Izquierda.

  • 12 de julio de 2000: inscripción del equipo de fútbol americano Coyotes en el Registro de Entidades Deportivas.

  • 12 de julio de 2014: se celebra la primera edición de la Travesía La Sardina.

  • 13 de julio de 1899: nace Anacleto Unzueta Echeverria, el primer alcalde de Santurtzi durante la II República.

  • 13 de julio de 1938: fallece la sardinera más representativa de Santurtzi, Sotera San Martín.

  • 13 de julio de 1973: nace la futbolista Eba Ferreira Martínez, premio Santurtzi 2017.

  • 14 de julio de 1926: acuerdo para vender las anchoas al peso y no por docenas. Esta medida no recibe un apoyo unánime y se recurre.

  • 15 de julio de 1908: el vapor inglés Cortes provoca el naufragio de una trainera.

  • 16 de julio: festividad de la Virgen del Carmen, patrona del municipio desde 1907.

  • 16 de julio de 1948: ceremonia de la primera piedra del monumento a la Virgen del Carmen.

  • 16 de julio de 1948: ceremonia de la primera piedra del Poblado de Pescadores.

  • 16 de julio de 1958: se inaugura la pastelería Kai-Alde.

  • 16 de julio de 1958: inauguración de la perfumeria Isabela.

  • 16 de julio de 1965: inauguración del Hogar del Marino y una planta frigorífica.

  • 17 de julio de 1873: se funda la localidad de Murrieta (California) cuyo nombre homenajea al pionero Juan Murrieta Cabieces.

  • 17 de julio de 1936: inauguración de plaza de toros desmontable que servirá de refugio antiaéreo durante la guerra.

 

  • 17 de julio de 1990: nace el ciclista Omar Fraile Matarranz.

  • 18 de julio de 1988: se constituye la asociación Dantza Zaharrak.

  • 18 de julio de 1911: el Ministerio de Instrucción Pública dona una serie de libros al Centro Democrático de Santurce para la creación de una biblioteca popular.

  • 19 de julio de 1957: fallece Anastasio Amesti Astorquia, maestro cantero, constructor de sepulturas y panteones en la mayoría de los cementerios de Encartaciones.

  • 19 de julio de 2008: primera edición de la regata de veleros Karmengo Ama organizada por Higarillo Belaontzi Elkartea.

 

  • 20 de julio de 1908: nace el sacerdote Luis Emiliano Pinedo Murga, autor de un estudio histórico titulado Santurce: apuntes históricos.

  • 20 de julio de 1921: nace Daniel  Obregón  Pérez “Mandanga”.

  • 21 de julio de 1933: el gordo de la lotería se vende en la única administración existente entonces en Santurtzi. En este sorteo resultaron favorecidos por la suerte la conocida sardinera Nerea Barea Pascual y su padre al que, por cierto, ya le había tocado la lotería en otras ocasiones y le volvería a tocar más adelante.

  • 23 de julio de 1926: se adopta un nuevo acuerdo respecto de la venta de pescado al por mayor.

  • 26 de julio de 1888: botadura del vapor Marquesa de Santurce.

 

  • 26 de julio de 1922: declaradas de utilidad pública las obras para el abastecimiento de aguas para Santurce.

  • 27 de julio de 1931: intento de asalto comunista al Ayuntamiento.

  • 29 de julio de 1901: surge el actual municipio de Santurtzi de la disgregación del antiguo Concejo de Santurce.

  • 29 de julio de 2009: fallece la sardinera Rosario Santín Rodríguez.

  • 30 de Julio de 1918: se constituye el Depósito Franco de Bilbao.

Read Full Post »

Analizar los datos registrados de los habitantes del Concejo de Santurce en el denominado Censo de Policía de 1826 ha sido el paso previo para comenzar a planificar la publicación una serie de entradas que pretenden rescatar del olvido a un grupo concreto de vecinos de nuestro municipio: artesanos, comerciantes y otros profesionales.

Para el último tercio del siglo XIX y todo el siglo XX las fuentes son relativamente abundantes. Pero como hay que comenzar por el principio, me parecía interesante incluir la información reflejada en el citado censo para tener una idea más general de este grupo social y de su evolución a lo largo de todo el siglo XIX.

El Censo de Policía se realizó entre 1825 y 1826. Presenta una clasificación profesional más desarrollada, diversificada, completa y real que la aparecida en el anterior Censo de Floridablanca, realizado en 1787.

El de 1826 es un auténtico recuento de la población en el que se asentó a todos los habitantes del Señorío, con sus casas, barrios y localidades. Se incluía su edad, estado civil, familia, profesión, tiempo de residencia en el municipio y, en casos señalados, ideología política.

Con este censo se cerró definitivamente la etapa de los recuentos fiscales y fogueraciones (fuente de imprescindible consulta para Bizkaia) y se inauguró la de las estadísticas de población. De ahí que me parezca interesante reseñar la información contenida en este documento.

Está digitalizado y es accesible en línea en la web del Archivo Foral de Bizkaia. El grupo santurtziarra de aficionados a la genealogía (Santurtziko GenealogiZaleak) lo ha indexado, corregido (una familia estaba registrada dos veces) y enriquecido con datos extraídos del Archivo Histórico Eclesiástico de Bizkaia.

En 1826 la población registrada en el entonces Concejo de Santurce sumaba 966 personas. Se repartía en tres tercios: Santurce (con 329 habitantes), Cabieces (con 317) y Urioste (con 320). En el siguiente cuadro podemos ver la distribución de la población por tercios y sexo.

Bajo el epígrafe Destino u ocupación aparecen 25 ocupaciones, oficios o profesiones diferentes: arriero, cantero, capellán, carnicero/a, carpintero, cirujano, comerciante, costurera, escribano, estudiante, labrador/a, maestro, mareante, militar, párroco, pescador, piloto mayor, procurador, propietario/a, sacristán, sirviente/a, tendero/a, tratante y zapatero. No aparece registrado, por ejemplo, ningún molinero.

Se trata de un municipio eminentemente rural, en el que las actividades económicas más importantes son la agricultura y ganadería de subsistencia, que no produce excedentes. El 60% de la población del concejo que declara alguna ocupación dice ser labrador/a. El 7% dice ser mareante. Los mareantes se concentran, evidentemente, en el Tercio de Santurce, en donde suponen el 15% de la población ocupada. Y una única persona declara ser pescador. Casi un 3% de los censados declaran ser sirvientes. La mayoría son mujeres, aunque también hay hombres.  En el Tercio de Santurce reside el 60% de las personas que declaran esta ocupación.

  • Las personas que declaran algún estado u ocupación relacionada con lo eclesiástico (clero secular, clero regular, etc.) son apenas un 1%. Son las siguientes:

Beatas de la Merced (censadas en el Tercio de Cabieces): sor Nicolasa, sor Mercedes, sor Trinidad y sor María Antonia (todas naturales de Santurtzi)

Capellán: Juan Muñoz (natural de Santurtzi)

Párroco: Jose Zoilo de Garay (natural de Santurtzi), José de la Sierra (natural de Nabafera?), Juan de Zubaran (natural de Santurtzi)

Sacristán: Jorge de Aldegua (natural de Abando)

  • Las personas que declaran alguna ocupación propia de los sectores secundario (artesanos) y terciario (comercio, transporte, etc.) residen en su mayoría en el Tercio de Santurce. Únicamente dos residen en el Tercio de Cabieces (el teniente coronel y el escribano de los Tres Concejos) y ninguno en el Tercio de Urioste. Son los siguientes:

Arriero: José Antonio de Chabarria (natural de Santurtzi)

Cantero: Luis de Aranburu (natural de Gipuzkoa), Antonio de Echiguerra (natural de Guriezo)

Carnicero: Juan Manuel de Chabarria (natural de Bilbao), Lorenza de Chabarria (natural de Bilbao)

Carpintero: Ramón Escalante (natural de Galdames), José de Garmendia (natural de Gipuzkoa), Domingo de Garmendia [aprendiz] (natural de Gipuzkoa), Simón de Burgos (natural de Somorrostro)

Cirujano: Domingo Martínez (natural de Haro)

Comerciante: Joaquín de Gorrondona (natural de Santurtzi), Ángel de Arrarte (natural de Santurtzi)

Costurera: Manuela de Humaran (natural de Santurtzi), María Sebastiana de Ballibian (natural de Santurtzi), María de Ortiz (natural de Galdames)

Escribano de los Tres Concejos: Francisco María de Bildosola (natural de Barakaldo)

Maestro de Primeras Letras: Nicolás de Allende (natural de Santurtzi). Probablemente es el mismo maestro de náutica que, a finales del siglo XVIII, expedía certificaciones de suficiencia en pilotaje de altura.

Militar: teniente capitán Elías de Rebilla (natural de Markina), teniente coronel Cástor de Aresti (natural de Gordexola).

Piloto Mayor: Antonio de Musques (natural de Santurtzi)

Procurador: Andrés Ruiz de Oquendo (natural de Sopuerta)

Tendero/a: Ignacia López (natural de Santurtzi), Cándida López (natural de Santurtzi), Manuela de Bustamante (natural de Santurtzi), Antonia de Bustamante (natural de Santander), Antonio de Respaldiza (natural de Respaldiza), María de Respaldiza (natural de Respaldiza)

Tratante: Ramón de Zelada (natural de Medina de Pomar)

Zapatero: Domingo de Aldegua (natural de Laukiz)

Otro detalle que me parece interesante resaltar de la información que proporciona el censo es el empleo del tratamiento de don/doña. Se trata de un vocablo de origen hispano que antecede al nombre de la persona y que se usa como expresión de respeto, cortesía o distinción social. El uso de este tratamiento deferencial tuvo grandes variaciones a lo largo del tiempo.

En general, denota que la persona a la que se le atribuye tiene un nivel educativo (bachiller) o social relevante. En el Censo de Policía de 1826 solo lo llevan los tres párrocos y el capellán, pero no el escribano ni el procurador ni los militares, cosa que me sorprende.

Como curiosidad, en la página 5 del censo aparecen registrados los padres de Cristóbal Murrieta Mello: Mariano y Juana.

Por último, aunque ya se ha reseñado en la entrada dedicada al apellido Urrestizala, el Censo de Policía de 1826 nos proporciona una referencia escrita de un estadio intermedio en la transformación del apellido Ruiz de Salas en Urrestizala: se trata de la variante Rustizabal.

Read Full Post »

Tenía en mente, desde hace bastante tiempo, dedicar una serie de entradas a los apellidos más característicos de Santurtzi: los originados en topónimos locales (Balparda, Cotillo, Higareda, Mello, Oyancas, Villar, etc.) y otros muchos que aparecen registrados en los libros sacramentales de la parroquia matriz de nuestro municipio, San Jorge, con anterioridad a 1901.

Pero, precisamente por falta de tiempo y porque la investigación genealógica [Primeros pasos 1, 2 y 3] ha de ser concienzuda y sistemática no había abordado la tarea. Sin embargo, voy a hacer una excepción con un apellido que, por su singularidad, merece iniciar la serie. Se trata del apellido Urrestizala / Urrustizala que nace en nuestro municipio a finales del primer tercio del siglo XIX. En la actualidad, casi el 100% de las personas que tienen este apellido viven en Bizkaia, en Santurtzi y municipios aledaños. Esta es la historia de un apellido que nació para la Historia un 3 de junio de 1827.

Todo comienza cuando, en la tercera década del siglo XIX, tres hermanos naturales de Zaldibia (Gipuzkoa), hijos del matrimonio constituido en 1793 entre Juan Antonio Ruiz y Salas Irastorza (Lazkao, 1768) y de María Josefa Maiz Aramburu (Zaldibia, 1762) se desplazan de Gipuzkoa a Bizkaia.

Estos son los registros indexados que podemos consultar en la web del Archivo Histórico Diocesano de San Sebastián del bautismo del padre y del matrimonio. Como podemos observar el primer apellido de Juan Antonio se registra de dos formas diferentes.

En 1822, 1828 y 1829 los hermanos Miguel Ignacio, Marcos Antonio y Maria Ignacia Ruiz de Salas [Sales, en alguna ocasión] Maiz contraen matrimonio en Santurtzi. Estos son los registros que podemos consultar en el Archivo Histórico Eclesiástico de Bizkaia:

Esta es la reproducción del asiento del matrimonio del primer Ruiz de Salas que se avecina en Santurtzi.

En el denominado Censo de Policía de 1826 podemos observar registrado un estadio intermedio entre Ruiz de Salas y Urrestizala. Se trata de la variante Rustizabal.

Ruistizabal

El apellido Urrustizala surge al registrar los bautismos de los hijos de Miguel Ignacio Ruiz de Salas Maiz y de Juana Josefa Ayesta Olano:

Y aquí la reproducción de la partida de bautismo de Gregorio Ysaac, el primer Urrustizala de la historia, facilitada por el Archivo Histórico Eclesiástico de Bizkaia.

Paralelamente, los hijos de Marcos Antonio y Maria Ramos Nieto son inscritos algunos con apellido Ruiz de Salas y otros con Urrustisales, e incluso con la variante Hustisola:

Por otra parte, los hijos de Maria Ignacia Ruiz de Salas Maiz y de Miguel Esteban Loñaz Chinchurrueta [y sus variantes] conservan, sin alteración, el apellido Ruiz de Salas:

Entre 1850 y 1880 se celebran cinco matrimonios de miembros de esta familia en Santurtzi y Zierbena. Desgraciadamente, el registro de matrimonio entre José Urrustizala con Manuela Tajada, celebrado probablemente en 1859 o 1860, no aparece. En consecuencia, desconocemos cómo se identificó realmente, aunque es probable que, por como aparecen registrados los bautismos de sus hijos, lo fuera con la variante Gorostizala. Para incluirlo en el siguiente listado he empleado el nombre y apellidos utilizados en su bautismo.

  • La descendencia del primero de estos cinco matrimonios (Gregorio y Felipa) es la siguiente:

Como se puede observar, las variantes del apellido son numerosas. Y, además, una misma persona Pío Juan es registrado de manera diferente en su bautismo [Urrustizala] y en su matrimonio [Urrestizala]. Esto es habitual y lo vemos en otras ocasiones en los siguientes grupos familiares.

  • La descendencia del segundo matrimonio (Vicente y Gumersinda) es la siguiente:

La mayoría de los hijos de este matrimonio se registran con el apellido Urrustizala.

  • La descendencia del tercer matrimonio (José y Manuela) es la siguiente:

Todos sus hijos se registran con el apellido Gorostizala. Se puede observar que dos hermanos (Vicente y José) contraen matrimonio con dos hermanas (Gumersinda y Manuela) y, sin embargo, sus hijos, primos entre sí, se registran con versiones diferentes del mismo apellido.

  • Los hijos del matrimonio formado por Juan Urrestizala y Eustaquia Macayo aparecen registrados en el libro de bautizados de la siguiente manera:

  • Los hijos del matrimonio formado por Agustín Urrestizala y Josefa Barroeta se registran de la siguiente manera en el libro de bautizados:

Con el tiempo, desaparece en Santurtzi todo rastro del apellido Ruiz de Salas y se impone como alternativa la variante Urrestizala frente a otras como Urrustizala o Gorostizala, esta última predominante en el vecino municipio de Zierbena.

En el Diccionario Onomástico y Heráldico de Jaime de Querexeta está incluida la variante Urrustizala (tomo IV, pág. 349). Sin embargo, a la vista de la evolución del apellido, se hace difícil aceptar que Urrustizala / Urrestizala, en cuanto a etimología, tenga relación con términos derivados de urrutz = avellano.

En el Ensayo de un padrón histórico de Guipúzcoa según sus familias pobladores de Juan Carlos de Guerra la entrada correspondiente a Salas nos reenvía a Ruiz de Salas. En ella aparece una referencia a un personaje apellidado Ruiz de Salas en Gipuzkoa en 1725.

Una exhaustiva investigación de un miembro del grupo de Facebook de aficionados a la Genealogía denominado Zumbados por la Genealogía, Francisco Javier Meléndez Valero, ha permitido remontar el linaje hasta comienzos del siglo XVII, al localizar en el Archivo Histórico Diocesano de San Sebastián el bautismo en 1614 de Miguel Ruiz Salas.

El linaje se afinca y desarrolla en varias localidades de Gipuzkoa, fundamentalmente en Donostia, y durante un siglo y medio va alternando diversas versiones del apellido: Ruiz de Salas, Ruiz de Sales, Salas, Sales, etc.  Y como hemos visto, su transformación más radical se produce al pasar a Bizkaia, concretamente a Santurtzi.

Tengo que agradecer a Itziar Murua, María Jesús Nieto y Francisco Javier Meléndez Valero su colaboración para la realización de esta entrada, que espero que sea útil a los numerosos aficionados a la genealogía.

Por otra parte, Itziar Murua ha continuado investigando la descendencia, bastante prolífica, de este grupo familiar hasta la actualidad. Si tenéis interés podéis comunicaros con ella a través del grupo de Facebook Mamariga, el barrio más tradicional.

Read Full Post »

Comienza hoy mi colaboración con La Guía de Santurtzi con una sección titulada Conoce la historia de Santurtzi. Tengo que agradecer a Igor Merino que haya pensado en incluir en su web un apartado destinado a difundir la historia y el patrimonio de nuestro municipio.

Para inaugurar la sección he elegido un tema bastante desconocido: los ilsos del Serantes. Esta semana son objeto de una visita guiada / paseo teatralizado el sábado 2 de junio, la segunda que se realiza en los últimos años, organizada por la asociación Serantes Mendiko Lagunak.

Para saber más sobre los ilsos podéis leer los artículos publicados respectivamente en La Guía de Santurtzi y en esta entrada del blog.

Read Full Post »

El 31 de marzo de 1918, hace hoy un siglo, se celebraba solemnemente la inauguración del parque, ahora llamado de Santurtzi, y de su emblemática construcción, el kiosco de música.

Cien años de historia que voy a intentar resumir en esta entrada, tratando primero del parque. En una entrada consecutiva me centraré en el kiosco de música.

El espacio que ocupa el parque de Santurtzi, la antiguamente denominada concha de Santurce, es terreno ganado al mar a comienzos del siglo XX. Todo lo que se ve en color beis y azul en la siguiente ilustración que reproduce el litoral santurtziarra en 1901.

Era consecuencia de las obras de encauzamiento de la ría y mejora de su navegabilidad que se habían iniciado con la construcción del muelle de hierro para eliminar la barra de Portugalete. La construcción de muelles al abrigo del rompeolas y la previsible llegada del ferrocarril (demorada casi 20 años) obligó a rellenar y alinear el frente costero. En 1906-1907 se construyó el dique que desde Peñota llegaba al rompeolas. Hacia 1911 ya se había completado el relleno, pero no se había dado uso a la amplia explanada resultante del mismo.

El Ayuntamiento de Santurtzi solicita en marzo de 1913 la cesión del espacio sobrante del previsto para dar acceso al puerto exterior para destinarlo a parque público al Ministerio de Fomento. En la solicitud se incluye un proyecto de urbanización (incluye parque y kiosco) redactado por el arquitecto Mario Camiña Beraza, que fue arquitecto municipal de Santurtzi durante esos años.

Como todo terreno ganado al mar, el relleno es propiedad del Estado, sobre el que ejerce su jurisdicción la Junta de Obras del Puerto de Bilbao, dependiente del citado ministerio. Un año después, el 14 de mayo de 1914, mediante Real Orden, se accede a la petición en régimen de concesión administrativa.

Una vez recibida la respuesta del Ministerio de Fomento, el Ayuntamiento decide abrir un nuevo expediente para solicitar no su arriendo sino la plena propiedad del terreno. Nunca hubo respuesta y mientras tanto, la explanada seguía tal cual. A finales de 1916 estaba a punto de expirar el plazo que el Estado había dado para hacer efectiva la cesión. El Ayuntamiento tenía que licitar las obras rápidamente para que su ejecución se realizase en plazo. Se desconocen las razones por las que no se ejecutó el proyecto de Mario Camiña. Quizás fuese la cuantía de la obra, la falta de tiempo para ejecutarlo o simplemente que Mario Camiña ya no era el arquitecto municipal.

En noviembre de 1916 el Ayuntamiento acuerda dirigirse a Ramiro Leza Agost, nacido en Madrid y formado en la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando. En aquel entonces era delineante del Ayuntamiento de Getxo y tenía experiencia en la planificación y diseño de jardines y parques. Además se abrió una suscripción popular para la financiación de las obras (se recaudaron 2.095 pesetas). A principios de diciembre Ramiro Leza ya tenía el proyecto, los planos y el presupuesto. Presentaba un cuidado trazado más o menos concéntrico en torno al kiosco de música.

A finales de ese mes el proyecto recibía el informe favorable de la Comisión municipal de Fomento, que además estimaba oportuno separar las obras: por una parte el parque, por otra el kiosco. Ramiro Leza redactaría los pliegos de condiciones para la realización de las obras y asumiría también la dirección facultativa. A comienzos de enero de 1917 se sacaba a subasta las obras del parque, que se adjudicaban a finales de ese mismo mes a Pantaleón Rementería por 4.512 pesetas. Las obras para acondicionar la explanada como parque público se dieron por terminadas en junio de 1917.

Las condiciones del arriendo del terreno acordadas entre las partes se aprobaron en la sesión del Ayuntamiento celebrada el 20 de junio de 1917. Tres meses después, el 15 de septiembre de 1917, el alcalde Juan Jose Mendizabal y el presidente de la Junta de Obras del Puerto Ramón de la Sota rubricaron el contrato de arriendo. De las siete condiciones es interesante resaltar la segunda: No podrá el Ayuntamiento levantar otras construcciones que un kiosco para la música, debiendo dedicarse el resto del terreno a jardines públicos. La renta anual que el Ayuntamiento debía pagar era simbólica: 50 pesetas.

La construcción del kiosco, diseñado también por Ramiro Leza Agost, se acordó en febrero y finalizó en octubre, pero una serie de deficiencias alargaron la recepción de la obra unos meses más. Finalmente, la ceremonia de inauguración y bendición del parque y del kiosco tuvo lugar el domingo 31 de marzo de 1918 a las 12 horas.

A finales de 1917 se acuerda trasplantar 21 árboles de la actual plaza Juan José Mendizabal al nuevo parque. Y poco a poco se fueron plantando numerosas especies arbóreas, algunas poco habituales hasta entonces: secuoyas de California, cedros del Himalaya, aligustres del Japón y palmeras americanas y africanas, entre otras. El Ayuntamiento y la sociedad Bihotz Gaztea editaron en 2005 una publicación al respecto.

Algunas fuentes apuntan a que este espacio ha sido declarado parque de interés histórico-artístico, pero yo no he encontrado ninguna referencia al respecto. Sin embargo, es cierto que fue declarado Conjunto de Conservación Integral según el PGOU aprobado definitivamente por Orden Foral 140/1998, de 12 de marzo, del Departamento de Urbanismo de la Diputación Foral de Bizkaia.

En 1981, el Estado transfirió la propiedad del terreno que constituye el parque al Ayuntamiento de Santurtzi. Desde entonces puede intervenir con total libertad sobre este espacio. La primera gran renovación que he documentado es la que se ejecuta en 1985. Así nos lo contaban en la prensa el 1 de marzo de 1985.

A comienzos de la década de los noventa del pasado siglo, la denominada calle peatonal se aprovecha para construir un aparcamiento subterráneo.

En 2003 se instalan sobre los parterres varias esculturas que forman parte del  denominado Museo de Esculturas al aire libre.

El 10 de julio de 2003 se inauguró la nueva estación de ferrocarril, ubicada 100 metros antes que la anterior. Dejó libre un espacio que se utilizó como aparcamiento provisional en superficie (y años después subterráneo). También se aprovechó para construir un tanque de agua de tormentas de 12.000 metros cúbicos de almacenaje (inaugurado el 10 de diciembre de 2007) y dos pequeños edificios unidos por una pérgola. El primero acoge la oficina de información juvenil, el Gaztebox, inaugurada el 18 de diciembre de 2007. El segundo da acceso a la maquinaria del tanque de tormentas. El 16 de mayo de 2008 se inauguraba, además, un área de juegos infantiles de casi 700 metros cuadrados.

La segunda gran renovación tiene lugar en 2009. Los trabajos costaron algo más de tres millones de euros, financiados por el primer Fondo Estatal de Inversión Local. Las obras comenzaron en junio y la reforma se inauguró el sábado 27 de febrero de 2010.

Se renovó el pavimento, la red de saneamiento, la iluminación, los aseos públicos y el mobiliario urbano. También se instaló un sistema de riego automático para los jardines. Una vez concluidas las obras, el parque ganó un 10% de zonas verdes. Además, se plantaron veinte árboles más, ocho de los cuales sustituían a los árboles muertos. En total, tras la reforma, el parque contaba con aproximadamente 150 ejemplares.

Durante la reforma, tuvo lugar un curioso hallazgo. Bajo los jardines se encontró un espacio olvidado que sirvió como refugio durante la Guerra Civil, pero originalmente diseñado para acoger aseos públicos, según parece. No tiene valor arquitectónico, pero sí simbólico. Fue sepultado de nuevo, pero una placa en el suelo señala su ubicación.

Otro de los elementos más característicos del parque, exceptuando el kiosco, la fuente de los monos, también fue renovada completamente en 2009, aunque la nueva mantiene una notable semejanza con la sustituida, instalada en 1974. Sin embargo, no fue la primera, sino la tercera fuente ornamental que ocupaba ese mismo lugar. Y siempre con polémica derivada de las condiciones del arriendo que solo permitía una edificación en el parque, el kiosko.

En principio, en 1918 se trasladó la fuente ornamental de 1882 que se ubicaba delante del palacio de Casa Torre, junto a la entrada de la antigua Escuela de Náutica.

Sin embargo, en 1922 se tuvo que trasladar unos 50 metros más al este, fuera del terreno ganado al mar, a consecuencia de la denuncia de una vecina, Liboria de la Iglesia, que mantenía un contencioso, sin relación con el parque, con el Ayuntamiento.

Luego, hacia 1926, se instaló una pequeña fuente de cantos rodados y pequeño surtidor y cascada. En la imagen podemos observar las dos fuentes: en primer lugar la de cantos y en segundo plano, casi en línea recta, la fuente de 1882.

Otra imagen de la fuente y del paseo de los rosales desde la perspectiva opuesta.

En la reforma de 2009 se eliminó la estructura ya abandonada de la gasolinera que había dejado de dar servicio hacia ya un año. La eliminación de esta peligrosa actividad había sido una de las reivindicaciones más demandadas de los vecinos próximos. El primer surtidor se instaló entre 1927 y 1930 en el lugar que ahora ocupa la escultura del Niño pescando, más o menos. La proximidad del surtidor a la iglesia facilitó su incendio en 1932.

Desde 1967 se ubicó en el lado opuesto del parque, junto a los baños, hasta que dejó de dar servicio a comienzos (primavera) de 2008.

El 29 de marzo de 2010, apenas un mes después del estreno del renovado parque, se inauguró un nuevo elemento ornamental, la estatua del niño pescando que nos recuerda y señala hasta donde llegaba el mar a comienzos del siglo XX.

En 2012 se procede a su ampliación en más de 8.600 metros cuadrados de zonas verdes sobre la cubierta del aparcamiento subterráneo. Se trató de un novedoso proyecto de urbanismo denominado “Los barcos traen promesas” en el que el uso y disfrute por parte de los ciudadanos es el principal objetivo, con especial atención a la vegetación, alternando praderas, jardineras, parterres en forma de olas de césped, etc. y con una iluminación que cobra gran importancia. Este diseño fue el más votado entre los siete presentados al concurso de proyectos para la ampliación del parque. Se inauguró el 24 de julio de ese mismo año.

Y a lo largo de sus cien años de vida, el parque ha cambiado su denominación oficial en varias ocasiones, al compás de los tiempos. En algunos documentos de 1923-1926 se le llama parque de Murrieta, quizás por confusión o por metonimia. Oficialmente, se denominó en primer lugar, el 30 de abril de 1927, parque Alfonso XIII. Con el advenimiento de la II República pasó a llamarse parque Galán y García Hernández el 26 de abril de 1931. Tras la ocupación de nuestro municipio por las tropas franquistas el parque recibió un nuevo nombre, el parque del Generalísimo Franco, el 7 de julio de 1937. Finalmente, el 15 de mayo de 1980, se denominó parque de Santurtzi.

Cien años después siguen plenamente vigentes las palabras con que finalizó su discurso el alcalde Juan José Mendizabal.

Read Full Post »

Older Posts »

A %d blogueros les gusta esto: