Feeds:
Entradas
Comentarios

Archive for the ‘Término municipal’ Category

ermita-de-san-bernabe-2-copia

Hoy, domingo 8 de enero, el Ayuntamiento de Ortuella celebra por primera vez una jornada de puertas abiertas en la ermita de san Bernabé Apóstol de Urioste para recordar que en torno a ese lugar se juntaban el día 1 de enero los representantes de los tres pueblos que formaban la entidad denominada Tres Concejos del Valle de Somorrostro.

7 concejos

Urioste es un histórico barrio de Ortuella que se encuentra a los pies de los Montes de Triano, a mitad de camino entre Portugalete (su etimología nos remite a su ubicación, detrás de la villa), Sestao, Santurtzi y Trapagaran, lugar idóneo para reunir a los representantes de cada una de las tres jurisdicciones que constituían los Tres Concejos del Valle de Somorrostro. Y como solía ser habitual, las reuniones de las Juntas de los Tres Concejos se celebraban en una campa junto a una ermita, a la sombra de una centenaria encina, árbol simbólico como lo era el pino del Casal (árbol bajo el que se reunían los Siete Concejos del Valle de Somorrostro desde tiempo inmemorial) o lo es, a mayor escala, el roble de Gernika.

junta-de-concejo

La ermita de san Bernabé Apóstol tiene, por lo menos, tres siglos largos de existencia. La primera referencia que se conserva, en los libros de la parroquia de San Jorge de Santurtzi, a cuya jurisdicción pertenecía, data de 1680 cuando se la cita en una visita pastoral canónica, de las que se hacían periódicamente. En 1769 aparece con el nombre de san Bartolomé, un error de transcripción. Por aquel entonces, finales del siglo XVIII, la antigua ermita fue totalmente reconstruida.

interior-de-san-bernabe

Cada primero de enero los representantes de San Jorge de Santurce (que comprendía los actuales Ortuella y Santurtzi), Santa María de Sestao y San Salvador del Valle (Trapagaran) se reunían de forma ordinaria para la elección del regimiento, de los representantes comunes a los tres pueblos que participarían en las asambleas de la Junta de Avellaneda de las Encartaciones, a la que los Tres Concejos pertenecían.

Este órgano de gobierno estaba formado por el alcalde y otros cargos (síndico, regidor, fiel). Sin formar parte del mismo, participaba un escribano que levantaba acta de sus acuerdos, reflejados en el correspondiente libro de actas. En estas reuniones bajo la encina de Urioste podían participar todos los vecinos que lo deseasen aunque, en la práctica, solo participaba una parte. Trataban, además, temas relativos a contribuciones, ordenanzas, arreglo de caminos vecinales, aprovechamiento de pastos y montes, etc. También se reunían de forma extraordinaria en domingo o festivo cada vez que fuera necesario tratar asuntos urgentes que concerniesen a los Tres Concejos.

En la ermita una serie de paneles informativos explican con claridad y detalle la organización y el sistema electivo de los Tres Concejos. Son los siguientes:

elecciones tres concejos

?

60-sistema-electivo

61

62

63

64

65

66

Este sistema de organización y administración desapareció el 1 de enero de 1847 como consecuencia de la aplicación de la Ley municipal de 1845. Aun así, la “junta” de los Tres Concejos se siguió celebrando, si bien con características diferentes, para tratar temas comunes a los tres municipios, fundamentalmente los derivados de la gestión de los Altos Montes de Triano, un espacio proindiviso,  es decir, sin dividir entre los municipios propietarios o con determinados derechos sobre su explotación forestal y minera. Cuando a finales del siglo XIX, se adjudicó a cada municipio su parte de los montes, las reuniones dejaron de tener sentido y desaparecieron.

La ermita de san Bernabé Apóstol y la encina permanecen como testigos de esa historia común que ahora se pretende recuperar y difundir. Hasta ahora, se abría al público un solo día al año, el 11 de junio, fiesta del patrón. A partir de ahora, gracias a un acuerdo entre el Ayuntamiento de Ortuella y el Obispado de Bilbao, se abrirá también el primer domingo de enero para conmemorar la celebración de aquellas históricas asambleas de los Tres Concejos del Valle de Somorrostro. Y no se descarta la posibilidad de realizar nuevas jornadas de puertas abiertas en otras fechas, en caso de que haya personas interesadas en conocer la historia de sus respectivos municipios.

ermita-de-san-bernabe-3

Por cierto, en Urioste se ubica el caserío en el que nació en 1838 José Cosme Aretxabaleta Balparda, eminente farmacéutico, botánico y zoólogo en Uruguay, una de mis propuestas para la renovación del callejero municipal santurtziarra, presente en los callejeros de Montevideo y de Bilbao. Más información en esta entrada del fantástico blog Somorrostro de Goio Bañales.

caserio-de-urioste

Read Full Post »

Nomenclátor de Santurtzi

El domingo 13 de marzo, 1.074 vecinos de Santurtzi, mayores de edad, que ejercieron su derecho al voto en una consulta popular organizada al efecto, decidieron qué nombres, entre los propuestos con anterioridad, deberían sustituir a los que, según el artículo 15 de la Ley de Memoria Histórica, debían eliminarse del nomenclátor municipal. El resultado fue el siguiente:

  • Para la calle Capitán Mendizábal: Itsasalde recibió 463 votos; Bolintxes, 368 votos y Rompeolas, 212 votos.
  • Para la calle Daniel Pereda: integrarla en el grupo Bizkaia recibió 517 votos; Araba, 292 votos y Torquillas, 138 votos.
  • Para la calle Ildefonso Arrola: integrarla en la calle Juan XXIII recibió 392 votos; Abra, 327 votos y Kantauri Itsasoa, 246 votos.
  • Para la calle Leonor Amezaga: Aldapa recibió 474 votos; Bertsolaritza, 256 votos y Bellamar, 240 votos.
  • Para la calle Maestro Calles: Vapor Habana recibió 373 votos; Askatasuna, 361 votos y Andereño- Maisuak, 260 votos.
  • Para el grupo Víctor Sáez: Ocho de marzo recibió 444 votos; Tres Concejos, 299 votos y Antiguo Cementerio, 221 votos.
  • Para el grupo José María Larrea: Serantes recibió 432 votos; Lagun Zaharrak, 368 votos y Frontón, 181 votos.

En consecuencia, el 31 de marzo el Pleno del Ayuntamiento aprobó por unanimidad el resultado de la consulta y procedió a encargar la fabricación de las nuevas placas con los nuevos nombres. En total, se han sustituido durante las dos primeras semanas de octubre 24 placas, la mayoría correspondientes a las calles y grupos de viviendas con nueva denominación. De paso, también se ha aprovechado para renovar diversas placas sin relación con el asunto que estaban deterioradas y alguna que faltaba desde hace años. Las siguientes imágenes son prueba de ello:

  • Aldapa (calle # kalea)

calle-aldapa

  • Habana ontzia – Vapor Habana (calle # kalea)

Habana

  • Itsasalde (calle # kalea)

Itsasalde

  • Martxoaren Zortzia – Ocho de marzo (grupo # auzunea)

grupo-ocho-de-marzo

  • Serantes (grupo # auzunea)

grupo-serantes

Sin embargo, algo me llama la atención. Y como una imagen (tomada hoy, 11 de octubre, a las 09:30) vale más que mil palabras…

placa-nueva-y-vieja

clipboard01

Entre las placas que faltaban estaba la de la plaza Juan José Mendizabal, esa plaza que popularmente recibe un nombre que no le corresponde…

placa-juan-jose-mendizabal

Read Full Post »

Cabecera EnSanturtzi.com

Sexto artículo de la serie, publicado en el número 108 de ensanturtzi.com en la sección Santurtzi Ezagutu: pequeños fragmentos de la historia de Santurtzicorrespondiente al mes de julio.

Santurtzi Ezagutu 6

Read Full Post »

Santurtzi en 1905

Ya he comentado anteriormente, en la entrada dedicada al Ilso Eguna, que a lo largo de su historia los municipios de nuestro entorno han visto variar sus límites jurisdiccionales en varias ocasiones. En el caso de Santurtzi, la última variación ha sido la incorporación de los barrios de Repélega y Rivas a Portugalete en julio de 1933, no hace tanto tiempo. Unos 70 años antes, concretamente el 1 de julio de 1866, hace justo 150 años, se ejecutaba la incorporación de los barrios portugalujos de Peñota y La Chicharra (también denominados en algunas fuentes Barrio Nuevo) a nuestro municipio, a pesar de la oposición del Ayuntamiento de la villa jarrillera.

7 concejos

Anexión Chicharra

Para comprender el enraizado conflicto de lindes entre Portugalete y los Tres Concejos (a los que pertenecía Santurtzi) hay que tener en cuenta que la fundación de la villa se realiza en terrenos de los Tres Concejos.  La nueva villa  recibe una amplia jurisdicción sobre la fachada marítima que se sitúa desde las proximidades de Castro Urdiales hasta Luchana. Como consecuencia se restringen derechos consuetudinarios de los Tres Concejos, derechos de carácter económico, importantes fuentes de ingresos.

límites villa portugalete

Por el interior, estos límites venían marcados por una divisoria trazada en línea recta (unos 3200 pies, es decir 900 m aproximadamente) desde una esquina de la ermita-humilladero del Santo Cristo de Los Hoyos hasta el antiguo cementerio anexo a la iglesia parroquial de San Jorge de Santurce. Esta línea se ve con bastante claridad en un plano apaisado que realiza Vicente Morales Guerrero con motivo de un apeo (deslinde) entre la villa de Portugalete y los Tres Concejos en 1761 y del cual se habla en una entrada en el blog El Mareometro. Buena parte de La Chicharra, Coscojales y todo Campo Grande y Peñota quedaban en la parte correspondiente a Portugalete.

recorte plano-1761

Y la misma línea dibujada aproximadamente sobre una captura de una vista de satelital de Google Earth. La imagen está girada para mantener más o menos la misma orientación.

Portugalete sostuvo numerosos pleitos con las anteiglesias y concejos limítrofes que incluso provocaron riñas y altercados serios. La corporación municipal portugaluja, portando vara alta (seña de autoridad), visitaba oficialmente Santurtzi el día del patrón san Jorge para dejar claro que los límites de la villa llegaban hasta las puertas de la parroquia santurzana. En 1818, la oposición tumultuaria de los santurzanos a esa visita ocasionó un serio incidente. No era un tema baladí, al menos para nuestros antepasados.

El conflicto siempre latente se reavivó en 1832 por disputas debidas a lo que podríamos calificar como competencia desleal en la venta de determinados productos (vino principalmente, pero también otros productos). Se llegó a un compromiso de reciprocidad para evitarse mutuamente pérdidas económicas. Y además se acordó que debido a la evidente proximidad, los alumnos del Barrio Nuevo, La Chicharra y Los Hoyos asistieran a la escuela pública de Santurce y los alumnos residentes en los barrios de Repélega y Rivas lo hiciesen en la escuela de Portugalete.

Al cabo de unos años el acuerdo se dejó de respetar. De nuevo se producen denuncias recíprocas de competencia desleal respecto de la venta de vinos, carnes y otros productos, decomisos, etc. En el apartado correspondiente a Santurce en la Historia de Vizcaya : general de todo el Señorío… editada en 1885 se dice, refiriéndose a Cristóbal de Murrieta que “…si no [hubiera sido] por sus gestiones aún duraría el ruidoso pleito que se sostuvo entre Portugalete y Santurce sobre derechos de jurisdicción, promovido á consecuencia de que algunos caminos de ambos pueblos llegaban hasta cerca de sus mutuas iglesias, suscitándose con ese motivo frecuentes diferencias y más de una reclamación en los decomisos de arbitrios, habiendo el asunto hasta el Consejo de Estado, de donde recabó el señor Murrieta, en el año 1866, una resolución favorable a su pueblo”.

En abril de 1866, el alcalde de Portugalete, Máximo Castet, intentó por todos los medios evitar la incorporación en nuestro municipio. Sin embargo, la influencia de Cristóbal Murrieta (que unos años antes había financiado la construcción de lo que hoy es la actual avenida Murrieta) fue más eficaz y este litigio se resolvió a favor de Santurtzi por Real Orden de 31 de mayo de 1866, confirmada por otra de 13 de febrero de 1867. El acto de demarcación tuvo lugar el 28 de junio de 1866. Y desde el 1 de julio de 1866 a todos los efectos pasan a formar parte del Concejo de Santurce, conservando derechos, usos, aprovechamientos y servidumbres que le correspondían.

Fuero en La Chicharra

La zona se puso de moda unos años después y numerosas familias de la nobleza y burguesía con raíces en Santurtzi construyeron sus residencias de verano. Eran los tiempos de la Belle Époque. Pero todavía a comienzos del siglo XX seguían produciéndose divergencias en cuanto a los límites entre ambos municipios en la zona de Peñota. Santurtzi pretendía tener jurisdicción desde la línea trazada desde la desembocadura del arroyo Peñota hasta el centro de la ría, incluida parte de la playa del Salto y del Muelle de Hierro. Muestra de ello es la siguiente sentencia de 1903.

Sentencia de 1903 sobre límites entre Santurtzi y Portu

Playa de Portu

Podéis encontrar más información en los blogs Somorrostro de Goio Bañales y El Mareometro. Las fotos que ilustran la entrada son bastante posteriores al momento de la incorporación. No he encontrado ninguna del periodo 1850-1875.

1

Read Full Post »

Cartel I Día de los Mojones

El próximo sábado 11 de junio se va a realizar una interesante actividad organizada por Serantes Mendiko Lagunak que pretende recuperar la memoria histórica de unas ceremonias habituales hasta el siglo XIX y que ahora sólo se recuerdan gracias a diversas fiestas populares en algunos municipios, siendo la más conocida la que se celebra en Olarizu (Vitoria-Gasteiz).

Se trata de recrear una visita oficial a los hitos, ilsos (palabra profusamente empleada en Santurtzi en otros tiempos y común en las Encartaciones), mojones o señales que marcan los límites del término municipal, un acto protocolario y solemne que se realizaba con carácter periódico, generalmente cada año.

La delimitación del territorio de un municipio es, normalmente, fruto de un largo proceso histórico desde la Edad Media hasta el siglo XIX en el que, con bastante frecuencia, afloran conflictos, a veces enconados, entre municipios limítrofes. Muy pocas veces era fruto de un acuerdo mutuo. Las razones eran fundamentalmente de carácter económico. Cuando el espacio en litigio era un monte, determinar las lindes y, en consecuencia, la propiedad, adquiría relevancia, porque el monte era una fuente de riqueza muy importante para la sociedad tradicional, agraria y ganadera. Cultivos, pastos, madera, minerales, piedra, etc. eran indispensables para la supervivencia de la mayor parte de la población.

Santurtzi no ha sido una excepción y, por unos palmos de tierra aquí o allá, se han sucedido a lo largo de los siglos numerosos pleitos entre los Tres Concejos (a los que pertenecía nuestro municipio) y los Cuatro Concejos del Valle de Somorrostro, o con la villa de Portugalete, con quien se ha disfrutado parte del monte en proindiviso (bienes sin dividir que pertenecen en comunidad a varios propietarios). A modo de ejemplo, los montes altos de Triano fueron un espacio proindiviso hasta finales del siglo XIX. Incluso hubo una propuesta para que se constituyeran en municipio independiente…

7 concejos

Tras la fijación de los términos municipales, bien por acuerdo entre las partes implicadas, bien como resultado de una sentencia del pleito incoado por uno de los municipios contra otro u otros, se colocaban los hitos, ilsos o mojones en los extremos de líneas más o menos rectas. Resultaban, en ese contexto, indispensables para señalar o distinguir los términos de un lugar, es decir, definir los límites de una propiedad, fijar los linderos y, como consecuencia directa del ello, marcar de forma física estos límites sobre el terreno.

Eran elaborados en diferentes variedades de piedras (caliza, arenisca, granito, etc.). Hincados en la tierra, aparecían tradicionalmente asociados a lugares estratégicos, a cruces, árboles de gran porte en las proximidades u otros elementos destacados del paisaje con el fin de facilitar su localización. Además, era costumbre depositar carbón vegetal, ramas de tojo o trozos de teja debajo del mojón, para que sirviesen de referencia en el caso de que el mojón desapareciera por cualquier causa. En espacios urbanos se entallaban cruces en las esquinas de los edificios, generalmente singulares, que servían de hito. Sirva la siguiente imagen de una gran piedra con cruces labradas en Morazarzal como ejemplo.

mojon con cruces en Morazarzal

La importancia de estos hitos de separación que delimitan territorialmente el término municipal se manifiesta en la revisión anual que se hacía de ellos, acto que recibe diversos nombres a lo largo y ancho de la geografía: andar, renovar o revisar las cruces, andar la mojonera, repasar los hitos, etc. Y esta es la ceremonia que se quiere conmemorar o recrear el sábado 11 de junio: una de esas visitas periódicas realizadas por parte de las autoridades de los concejos limítrofes para comprobar que los mojones se mantienen erguidos en el lugar que les corresponde.

Estas verificaciones se recogían en un “libro de visitas” en el que se anotaban los nombres de las personas que asistían como testigos, las diligencias efectuadas, los lugares visitados y las distancias que había entre unos y otros mojones. Esta documentación, junto con la generada por los propios pleitos, es muy interesante porque en ella se describen con bastante minuciosidad lugares, distancias, heredades, etc, y nos permite conocer y rescatar topónimos que se han olvidado con el paso del tiempo.

libro de visitas

El recorrido no tiene dificultad pero como discurre por monte se recomienda un calzado adecuado. Las personas que necesiten más tiempo para llegar al comienzo de cada acto de posesión pueden salir un poco antes de la hora prevista. El itinerario y horario previsto (caminando a un ritmo normal) son los siguientes:

Itinerario I Día de los Mojones

Copia de Horario del itinerario

En este primer Ilso Eguna se visitan los dos antiguos mojones que se conservan en el Serantes:

  • Ilso de las Nueve Cruces

Este antiguo ilso, ubicado en la parte más prominente de la peña de las Nueve Cruces, sigue cumpliendo su función. Se encuentra en uno de los vértices de la línea divisoria entre los actuales municipios de Santurtzi, Abanto-Zierbena y Zierbena, dando continuidad a la lindera que procede del ilso anterior, en el Pino del Casal (árbol bajo el que se reunían los Siete Concejos del Valle de Somorrostro desde tiempo inmemorial).

Divisoria Tres y Cuatro Concejos

Aparece registrado en 1598 en un pleito entre Portugalete y los Tres Concejos del Valle de Somorrostro pero, por referencias, ya estaba instalado unos veinte años antes. La cita de 1598 dice así: “… Ante mi, Bentura de San Martín escribano, el señor alcalde de los Tres Concejos Ochoa de Ugarte, Pedro de Loizaga teniente de preboste y Juan de Laia, visitaron los monjones del dicho monte de Sarantes, y el de Sobre Ygareda, a la vista de la mar, y el monjon que esta devajo del pico de Sarantes, y sobre unas peñas que estan a vista de el monte de Triano, e hicieron sus cruces y señales en señal de posesión y de allí vajaron con sus varas de justicia en sus manos a el Puerto o Pedregal de Santurce jurisdicción de la dicha villa privativa y en el tomaron posesión y se visitaron en todo lo que lava espuma de la mar salada…”.

Vuelve a aparecer mencionado en un apeo (deslinde) de 1761, donde se fijan los límites de la villa de Portugalete y que vienen pintados en un plano apaisado de Vicente Morales Guerrero del que se habla en esta entrada en el blog El Mareometro.

plano 1761

Está labrado en piedra caliza, es de forma cónica y presenta dos aletas que señalan la divisoria. Lo que no podemos constatar es la antigüedad del ilso que existe actualmente. No sabemos si es el que se menciona a finales del siglo XVI o es posterior pero, en cualquier caso, por la erosión que muestra es anterior al siglo XVIII. Lo que si observamos es que está más relacionado con los límites entre los concejos del valle de Somorrostro que con los de la villa de Portugalete porque sus aletas marcan la divisoria entre los Tres Concejos y Cuatro Concejos del valle de Somorrostro. Es el ilso más antiguo de los siete concejos.

Nueve Cruces 2

  • Ilso de la Campa del Ilso

Este hito se encuentra situado en la crestería del monte Serantes en la divisoria entre Santurtzi, Abanto-Zierbena y Zierbena. Se trata de un ilso intermedio entre el anterior, el de las Nueve Cruces y el siguiente, el de la Cueva Mayor, que no se conserva. También está labrado en piedra caliza. La datación de este mojón no está clara. Aparentemente es posterior al de las Nueve Cruces y bastante más antiguo que los que se colocaron durante el siglo XIX y comienzos del XX (1803, 1893-1896 y 1906). De estos mojones se tiene constancia documental aunque no quedan restos. Pero se sabe que su forma era completamente diferente al de la Campa del Ilso que, posiblemente, se colocase en el siglo XVIII.

Mojón de el Campo del Ilso

Con este primer Ilso Eguna se pretende representar el ritual tradicional de las visitas. Las inspecciones anuales de los límites jurisdiccionales que realizaban los municipios, en sí mismas actos netamente administrativos, pueden ser estudiadas desde un punto de vista antropológico. Destacan las investigaciones realizadas por José Ignacio Homobono y Josetxu Martínez de Montoya. Además de los conceptos relacionados con los espacios simbólicos, la identidad colectiva, la tradición y la costumbre, quizás habría que considerar otros aspectos, cierto carácter religioso, tanto por las marcas en forma de cruz labradas en los mojones como por su ubicación junto a cruces, que no han llegado a la actualidad pero presentes originalmente.

Por supuesto, sería también interesante recuperar el sitio en donde se ubicaba la ermita o humilladero de los Hoyos pues esta ermita servía, según el citado apeo de 1761, como señal divisoria entre Portugalete y Santurtzi, de manera que, trazando desde ella una línea recta de unos 900 m hasta el antiguo cementerio de la iglesia de san Jorge (ni el actual ni el anterior, sino el que se ubicaba anexo al templo), se marcaba el límite entre ambos municipios. Y es interesante porque solo tras muchos años, pleitos y gracias a la intervención de Cristóbal Murrieta, parte de Peñota, Campo Grande, La Txitxarra y Coscojales, que formaban parte de la jurisdicción de Portugalete, se integran en nuestro municipio en julio de 1866, hace 150 años.

Para la redacción de esta entrada he empleado información e imágenes que me ha proporcionado Joseba Trancho a quien agradezco su colaboración.

 

Read Full Post »

Santurtzi en otros

Tras haber escrito varias entradas sobre el origen de los nombres de las calles de Santurtzi y de los santurtziarras que dan nombre a calles en otros municipios llega el momento de tratar de las calles denominadas Santurtzi o Santurce en otras localidades.

Gracias a Google Maps, he podido encontrar siete calles en otras tantas localidades que ostentan el nombre de nuestro municipio, la mayoría en su versión en castellano. También incluyo un proyecto para denominar Santurce a una calle de la villa de Candás que no llegó a fructificar como reflejo del paralelo hermanamiento entre las dos localidades realizado en Candás el 26 de julio de 1977 durante el VIII Festival de la Sardina de Candás.

He contactado, en la medida de lo posible, con los respectivos Ayuntamientos para solicitarles la información correspondiente a la historia del odónimo (nombre propio que designa y se aplica a una vía de comunicación o espacio de comunicación) en cada uno de los municipios. Y tengo que confesar que la mayoría ha respondido aunque no todos han podido facilitarme la información requerida.

Al igual que en la entrada dedicada a las localidades hermanadas con Santurtzi, en cada reseña incluyo el escudo heráldico de cada municipio y su descripción o blasonamiento ya que es una materia, la heráldica, a la que soy muy aficionado. Redactar las descripciones me ha resultado bastante difícil pues no son escudos sencillos y, además, algunos incumplen las reglas.

Está es la lista resultante de la investigación, ordenada alfabéticamente según el nombre del municipio en que se localiza la calle Santurtzi o Santurce:

  • Bilbao

La denominación Santurtzi se aprobó, junto con los nombres de Plentzia, Gorliz y Bakio, en el Pleno del 14 de abril de 1988. Sustituyen a los nombres de grupos de viviendas que se identificaban con los nombre de Bº Vía Vieja y los Bloques de Bº Tutulu.

Placa Calle Santurtzi en Bilbao-1

Con cinco siglos de existencia, en octubre de 2015 se inició el procedimiento administrativo para hacer oficial el uso del escudo municipal. De plata, un puente de dos ojos, sumado de la iglesia de San Antón de su color (no es correcto heráldicamente hablando) y a su siniestra dos lobos de sable andantes y en palo, sobre ondas de azur y plata. Al timbre una corona real abierta. El escudo se rodea de dos ramas de sinople cruzadas, la diestra de laurel, frutada de gules, y la siniestra de olivo, frutada de sable.

Bilbao (escudo)

Es interesante aclarar el tema de la llamada “corona real abierta” porque varias de las localidades citadas a continuación timbran sus escudos municipales con esta corona. La expresión comenzó a emplearse en 1947 cuando el dictador Franco declaró que España era un reino y decretó el uso de un escudo estatal inspirado en el de los Reyes Católicos. Estos timbraban su escudo con lo que hoy llamamos un coronel (cualquier corona usada antes de su clasificación a finales del siglo XVII o principios del XVIII). En realidad, la “corona real abierta” es la corona de los infantes de España.

  • Carreño

Candás es la parroquia más poblada del concejo asturiano de Carreño. De hecho, la villa de Candás es la capital del concejo y sede de su Ayuntamiento. Uno de los elementos más significativos de esta localidad es su puerto, en el pasado uno de los más importantes del Mar Cantábrico.

El 3 de octubre de 1977 el Ayuntamiento de Carreño acordó dedicar a nuestro municipio una calle, la denominada Río, que en lo sucesivo se llamaría Santurce. En Google Maps no aparece. Con anterioridad, el 11 de agosto de ese mismo año de 1977, el Ayuntamiento de Santurtzi había aprobado denominar Candás a una calle de nuestro municipio, llamada en aquel entonces Particular de Mamariga y actualmente, en parte, Sardinera Aurora Pérez de Vélez. Todo ello fruto del hermanamiento entre las dos localidades.

Calle Río en Candás

Respecto al escudo municipal, a diferencia de otros concejos, el Ayuntamiento de Carreño solicitó al Gobernador Civil, mediado el siglo XIX, la autorización para poder usar y timbrar sus comunicaciones oficiales con un sello y desde 1866 el Concejo empleará como armas, el escudo del linaje Carreño, originario de Candás.

Desde 19** utiliza un nuevo escudo, inspirado en el anterior, que se puede blasonar de la siguiente manera: de sinople (verde)  un águila sostenida por dos ruedas de carro y surmontada por una corona real acompañada por una flor de lis a cada lado, todo de oro. Bordura de gules con ocho aspas de oro. Al timbre, corona real. Sin embargo, la imagen que se representa en el Manual de identidad gráfica que me ha facilitado el Ayuntamiento de Carreño está timbrada con una corona de príncipe. En la siguiente imagen dos versiones del escudo, timbradas con corona real a la izquierda y con corona de príncipe a la derecha:

Carreño (escudo modificado)-2

  • Madrid

La calle Santurce se encuentra en el barrio Pueblo Nuevo del distrito Ciudad Lineal de la ciudad de Madrid. Esta zona de la capital formaba parte a principios del siglo XX y hasta 1951 de los municipios de Canillejas y Vicálvaro. Se trataba de una zona lejana y sin apenas planificación urbana, atravesada por caminos polvorientos y habitada por gente humilde. Será en el primer tercio del siglo XX una de las zonas del extrarradio de Madrid beneficiadas por la fuerte inmigración de las poblaciones cercanas.

Concretamente, el barrio Pueblo Nuevo se desarrolla en los últimos años de la década de los 40 y en los años 50.  Se divide en varias zonas administrativas y otras que, sin serlo, se encuentran reconocidas por ser tradicionales. Una de estas es el barrio de Bilbao que es en donde, junto con los parques y vías denominadas Ascao, Achuri, Arriaga, Portugalete y Río Nervión, se localiza la calle Santurce. De la elección de estos nombres no tengo razón hasta el momento.

calle Santurce en madrid

Barrio_de_Bilbao

El escudo de Madrid puede describirse de la siguiente manera: de plata, un madroño de sinople (verde), terrasado de lo mismo, frutado de gules (rojo), y acostado de un oso empinante de sable (negro). Bordura de azur, cargada de siete estrellas de plata. Al timbre, corona real abierta que, como he comentado antes, en diseño heráldico no es sino una corona de infante.

Madrid (escudo)

  • Medina de Pomar

A finales de los años 60 Medina de Pomar conoció un enorme desarrollo urbanístico y se hizo necesario dotar a las nuevas calles resultantes de nombres que las individualizaran. Su Ayuntamiento, en sesión plenaria de 28 de octubre de 1969, decidió denominar Santurce a una de estas calles como homenaje a la numerosa población veraniega procedente de nuestro municipio.

calle Santurce en Medina

Respecto a la heráldica municipal, Medina de Pomar usa un escudo partido: primero, de gules, un castillo de oro, aclarado de azur; segundo, de plata, un manzano de sinople, frutado de gules. Al timbre, corona real. En la representación gráfica el tronco aparece erróneamente de color marrón (que no es un color heráldico).

Medina de Pomar (escudo)

  • Ciudad de México

El territorio capitalino de los Estados Unidos Mexicanos se divide en 16 delegaciones y cada delegación está integrada por pueblos, barrios y colonias, todas equivalentes a población o localidad. Pueblos y barrios son denominaciones que corresponden a unidades vecinales de gran antigüedad mientras que las colonias nacieron a partir de la expansión de la zona urbana de la Ciudad de México en los terrenos aledaños.

La calle Santurce se encuentra en una de esas colonias residenciales, la de Zacatenco en la delegación Gustavo A. Madero. Se trata de una denominación moderna, de la que desconozco el motivo de su elección. He consultado a  la delegación y me han respondido que no disponen de esa información.

Calle Santurce (México)-4.doc

Calle Santurce (México)-3.doc

El escudo de la Ciudad de México  tiene su origen en el que el rey Carlos I concedió a dicha urbe el 4 de julio de 1523. Se puede blasonar de la siguiente manera: de azur, un castillo aclarado del campo acompañado de tres puentes de un solo arco, dos movientes de los flancos, sumados de sendos leones afrontados y empinados al castillo, y uno moviente del cantón siniestro de la punta, todo de oro. Bordura de oro con diez pencas de nopal de sinople.

México (escudo)

Al escudo de armas de la Ciudad de México le ha dedicado una entrada Xavi García en su excelente blog Dibujo Heráldico. Y esta es la representación gráfica que propone del blasón:

  • San Millán de la Cogolla

Del origen de la calle Santurce presente en el callejero de San Millán de la Cogolla no he conseguido hasta el momento ninguna información. El municipio es muy pequeño y el personal encargado solo trabaja martes y jueves. Es probable que se trate de un error de Google porque en La Rioja es más común el topónimo Santurde, Santiurde y similares.

0 argazkirik gabekoa

Respecto a la heráldica municipal, consultada la Asociación Riojana de Genealogía y Heráldica, me informan que el escudo que usa actualmente San Millán de la Cogolla aún no está confirmado ni aprobado. No cabe duda que está directamente inspirado en el de la famosa abadía ubicada en su término municipal.

Escudo-abadía-de-San-Millan (tallado)

Como no es oficial, he encontrado varias versiones, similares pero diferentes. En cualquier caso, la “oficiosa” creo que se podría blasonar así: de azur, una cruz de oro que lleva enastado un pendón de plata hacia la diestra, atravesando un dragón de oro y flanqueada de tres cabezas de moro al natural (puestas dos y uno) a la diestra y de un dextrogiro (brazo diestro moviente del flanco siniestro) al natural, vestido de túnica, empuñando una espada de plata guarnecida de oro. Al timbre, corona real.

San Millán de la Cogolla (versiones)

  • San Sebastián de los Reyes

Consultado el Ayuntamiento de San Sebastián de los Reyes, me contestan que, tras una búsqueda concienzuda entre la documentación custodiada en el archivo municipal, no han encontrado la justificación o motivación de la asignación del nombre de la calle Santurce en el municipio.

Respecto a la cronología, el desarrollo urbano de la zona donde se encuentra ubicada se produce a mediados de los años 1960, a partir de la  edificación en 1961 de la nueva plaza de toros. En los expedientes de obras de construcción de los edificios que allí se construyeron empieza a detectarse dicha denominación en actos administrativos fechados en marzo de 1967 pero es en el Plano de Ordenación Urbana del entorno de la plaza de toros donde aparece “oficialmente”, fechado en 1969.

Con estos datos aproximativos, han procedido al vaciado de las actas del Ayuntamiento Pleno comprendidas entre 1965 y 1969, al ser el órgano colegiado competente para la asignación de nombres de calles en ese momento, trabajo muy tedioso al estar todavía manuscritas, sin haber obtenido resultados positivos. Una explicación plausible, que no deja de ser una mera conjetura, es la proximidad a la calle denominada Bilbao, ya que la calle Santurce confluye con la misma.

El escudo municipal de San Sebastián de los Reyes fue inicialmente aprobado el 5 de diciembre de 1984 y modificado el 30 de marzo de 2000. La descripción heráldica es la siguiente: de plata, un puente en su color (no es correcto) sobre ondas de azur y plata, acompañado en jefe de un madroño de sinople frutado de gules, cargado con dos “saetas” de sable pasadas en aspa en el centro, y de una Y y una F de sable, coronadas de oro, a diestra y siniestra respectivamente. Al timbre, corona real. En la placa señalizadora figura el antiguo, que no cumplía con las normas de la Heráldica.

San Sebastián de los Reyes (escudo)

  • Villarcayo

A finales de los años 60 este municipio, oficialmente denominado Villarcayo de Merindad de Castilla la Vieja, conoció un enorme desarrollo urbanístico y se hizo necesario dotar a las nuevas calles resultantes de nombres que las individualizaran. El Ayuntamiento no ha podido, hasta el momento, precisar en qué momento se decidió denominar Santurce a una de estas calles pero me informan que la elección esta relacionada con el promotor de las viviendas y las muchas personas procedentes de Santurtzi que comenzaron a veranear en la localidad.

Vista de la calle santurce

20160509_184945

Respecto a la heráldica municipal, el escudo se puede blasonar de la siguiente manera: de gules, un castillo de oro, mazonado de sable, cargado de dos figuras masculinas sedentes en su color, cabelladas y barbadas de sable, coronadas de oro, vestidas con túnicas de azur, con sendos libros en sus manos siniestras y plumas de ave en sus manos diestras, en intercolumnios arcados. Al timbre corona real abierta. Dos imágenes para ilustrar el escudo, ninguna de las dos me convence:

ESCUDOTEXTO

Villarcallo (escudo)

No puedo concluir la entrada sin agradecer a Xavi García, autor del blog Dibujo heráldico y al heraldista y vexilólogo Juan José González su asesoramiento en materia heráldica, y a los Ayuntamientos de Carreño, San Sebastián de los Reyes y Villarcayo su disposición a contestar con rapidez las consultas realizadas y facilitarme imágenes de las placas callejeras (aunque alguna todavía me falta de llegar). Y también a Iñaki Citores que me recordó el asunto del hermanamiento entre Candás y Santurtzi que tenía olvidado.

Read Full Post »

0 Nomenclátor de Santurtzi-Topónimos

Tras la introducción y la dedicada a los personajes femeninos, la tercera entrada de esta serie tratará de los topónimos empleados para denominar vías y espacios públicos en nuestro municipio, para lo cual es imprescindible consultar la obra de Carlos Glaria titulada Santurtzi, entidad histórica, lengua y toponimia.

Glaria-Toponimia

Personalmente, creo que el empleo de topónimos locales es la forma más adecuada de denominar vías y espacios públicos en Santurtzi. La toponimia tradicional forma parte del patrimonio inmaterial, de la historia de nuestro municipio. Emplear topónimos locales garantiza su conocimiento y difusión. Tienen, además, la ventaja de sobrevivir a las modas y vaivenes políticos, evitando los inconvenientes que pueden surgir cuando se emplean antropónimos (nombres de personajes) de los cuales no hay una opinión unánime o han dejado de ser políticamente correctos con el devenir de los tiempos.

Del examen de las diferentes listas de calles que he podido consultar podemos extraer algunas conclusiones. En el callejero de Santurtzi se emplean numerosos topónimos locales, que generalmente coinciden con la denominación tradicional de lugares y parajes del municipio, además de algunos de nueva creación (Herribitarte, Mellogane). También se emplean topónimos que hacen referencia a otros lugares ajenos a nuestro municipio a los que dedicaré una próxima entrada. Para los topónimos locales tradicionales, de uso inmemorial, no suele haber acuerdo municipal de ratificación o legalización. Para los  demás sí podemos conocer la fecha exacta en la que se adoptaron por acuerdo del Pleno del Ayuntamiento.

Es interesante observar, además, la leyenda que presentan algunos planos editados por el Ayuntamiento, en los que aparecen clasificados los topónimos según un rango determinado: entidad, barrio, cima, paraje, lugar y polígono industrial, además de las vías y espacios “urbanos”.

Clipboard01

  • Como entidades se tipifican cinco: Balparda, Kabiezes, La Txitxarra (topónimo tradicional que, sin embargo, no tiene su reflejo en el callejero), Las Viñas y Mamariga.
  • Como barrios se citan los siguientes: Balleni, Barral, Barrio San Juan, Coscojales, Cotillo, El Bullón, El Calero, El Cueto, El Mello, Fontuso, La Magdalena, Ontanillas, Oyancas, Pajares, Peñota, Portalada, Tocedo, Vallejo, Villar y Vista Alegre.

La percepción de los límites entre unos y otros es bastante subjetiva y ha cambiado a lo largo del tiempo. Un buen ejemplo de cómo se percibía Santurtzi hace 120 años lo podéis encontrar en la entrada titulada Paseo por Santurtzi a fines del siglo XIX. La brutal urbanización de nuestro municipio ha transformado radicalmente la interrelación entre los diferentes barrios. Lo que hace 100 años eran caserías dispersas, agrupadas en barrios más o menos aislados, separados por llosas, mieses y campas es difícil de explicar a quien solo conoce un municipio casi completamente edificado. Las zonas limítrofes entre unos y otros se suelen atribuir a uno u otro barrio según la percepción subjetiva de cada uno de nosotros. Un ejemplo de esta percepción subjetiva es la entrada que dediqué en su momento a mi propuesta de blasones para los diferentes barrios de Santurtzi.

Por otro lado, hay que reseñar que no he encontrado placas correspondientes a todas las vías y espacios públicos mencionados en los diferentes planos y listados. Es posible que alguna placa se me haya pasado inadvertida, sobre todo en las zonas más rurales del municipio. En cualquier caso, este es el resultado:

  • El Árbol (calle # kalea)

1 Calle El Árbol (no hay placa)

El Árbol es una denominación que se remonta, al parecer, a mediados del siglo XIX y que señala un lugar entre los barrios de Tocedo y Barral. Actualmente da nombre a una calle y a un polígono industrial.

Plano Situación El Árbol

  • Balleni (calle # kalea)

Calle Balleni

Balleni es un topónimo tradicional de nuestro municipio, ya documentado en el siglo XVI, que se empleaba para denominar un río, un puente, una vega, un lugar y un barrio, un terreno bajo y más o menos llano entre Balparda y Bizío (topónimo tradicional ausente en el callejero). Actualmente da nombre a una calle. En documentos referidos a la empresa Arcas Gruber la dirección que aparece es la de Vegas de Valleni.

Plano Situación Balleni

  • Balparda (barrio # auzoa)

Barrio Balparda-2 (modelo antiguo)

La placa que se conserva, un modelo muy antiguo, no incluye indicador o seña del tipo de vía o de espacio de circulación de que se trata. En los diferentes listados me he encontrado que aplican indistintamente el término calle o barrio aunque, sin duda, con este nombre se denominaba un barrio tradicional de Santurtzi, un valle y una llosa parte del cual, al otro lado del río Capetillo, en la actualidad forma parte del barrio de Urioste, en el municipio de Ortuella. En este barrio se conserva una fuente centenaria.

Plano Situación Balparda

  • Barral (barrio # auzoa)

Barrio Barral (no hay placa)

Las edificaciones de Barral están algo separadas del núcleo de Balparda pero, sin embargo, no figuraba como barrio en los documentos antiguos por lo que es lógico suponer que formaban parte de este barrio. En la actualidad es difícil hacerse idea dada la alteración urbanística que ha sufrido el municipio e incluso tiende a confundirse con el polígono industrial El Árbol.

Plano Situación Barral

  • Bullón (calle # kalea y travesía # zeharbidea)

Calle Bullón

Travesía Bullón-1

Según Carlos Glaria, el Bullón sería en origen el lugar concreto donde estaría el surgidero del manantial del mismo nombre, dentro de un espacio más amplio denominado tradicionalmente Vallecilla, una depresión entre Oyancas, Sohuerto y El Cueto. Plano Situación Bullón

  • Cabiezes (plaza # enparantza y barrio # auzoa)

Plaza Cabiezes

Cabiezes es un barrio tradicional de Santurtzi, documentado desde finales del siglo XV, que daba nombre a uno de los tercios del antiguo Concejo de Santurce, seguramente por su situación central con respecto al resto de barriadas que componían ese tercio o distrito.

Actualmente el topónimo da nombre a una plaza, aunque aparece en una de esas placas confusas que podemos ver en nuestro municipio. En mi opinión, o se es calle o se es plaza. Además, el término genérico empleado en la denominación en euskara del espacio público es, en esta ocasión, enparantza cuando en otras placas ya analizadas (plaza Virgen del Mar) el término empleado es plaza. Sin duda, sería conveniente una normalización y unificación de la terminología empleada.

Plano Situación Cabiezes

  • El Calero (barrio # auzoa y calle # kalea)

Barrio El Calero (no hay placa)

El topónimo calero aparece dos veces en nuestro municipio. En este caso hace referencia a la cantera situada en el límite entre Santurtzi y Zierbena por el camino de la costa de donde se sacaba piedra caliza para, una vez calcinada, obtener cal, producto empleado tradicionalmente en la construcción, tanto como conglomerante como aislante.

Plano Situación El Calero

  • El Campón (parque # parkea)

Parque El Campón (no hay placa)

Un mosaico de arbustos plantados con motivo del Día del Árbol forma sobre el césped del parque de Mirabueno el topónimo con el que se conocía tradicionalmente (desde el siglo XIX) al paraje entre Coscojales y Mirabueno. Al parecer, el parque adopta públicamente este nuevo nombre desde el 5 de marzo de 2015.

Plano Situación El Campón

  • Cercamar (camino # bidea)

Camino Cercamar-1

El topónimo Cercamar está documentado ya a principios del siglo XVII y se empleaba para denominar un lugar y una pequeña casería (agrupación de unos pocos caseríos) en la vertiente marítima del Serantes, muy próximo a El Calero ya citado. Un paraje completamente alterado con la construcción del superpuerto y otras instalaciones de almacenamiento de hidrocarburos.

  • La Cerrada (calle # kalea y parque # parkea)

Calle La Cerrada (no hay placa)

Parque La Cerrada

La Cerrada hace referencia a una heredad, una viña, ya documentada en el siglo XVIII, cerrada en todo su perímetro por algún tipo de rudimentaria valla o cerca, mezcla de estacas y jaros. La calle que actualmente recibe este nombre fue oficialmente denominada así en 1993. El parque recibe esta denominación hace unos pocos años (no conozco la fecha exacta).

Plano Situación La Cerrada

  • Coscojales (calle # kalea y plaza # plaza)

Calle Coscojales-2

Plaza Coscojales-3 (retocada)

El topónimo Coscojales está documentado desde el siglo XVI. Hace referencia a un terreno poblado de coscojas, una especie de encina achaparrada, que hasta mediados del siglo XIX fue, probablemente, parte de Portugalete.

Plano Situación Coscojales

  • Cotillo (calle # kalea)

Calle Cotillo (2)

Cotillo es otro de los barrios tradicionales de Santurtzi, documentado ya en el siglo XVI. El topónimo da nombre en la actualidad a una sinuosa calle.

Plano Situación Cotillo

  • El Cueto o Los Cuetos (calle # kalea y/o barrio # auzoa)

Calle Cueto (no hay placa)

Barrio Cueto (no hay placa)

El Cueto o Los Cuetos hacen referencia a dos cerros, el denominado propiamente Cueto (125 m) y el cerro de Fontuso (103 m), denominados coloquialmente primer Cueto y segundo Cueto respectivamente. Cueto es una palabra de origen preindoeuropeo que hace referencia a un lugar alto, una colina de forma cónica. En la documentación antigua también se denomina cueto a lo que hoy llamamos pico del Serantes.

  • Fontuso (calle # kalea y grupo # auzunea)

Calle Fontuso

Grupo Fontuso

Fontuso es un topónimo documentado desde inicios del siglo XVII que significa fuente de yuso (de abajo). Hace referencia a un barrio del municipio y hoy da nombre a una calle y un grupo de viviendas.

Plano Situación Fontuso

  • Herribitarte (calle # kalea)

Calle Herribitarte-1

Con este apropiado y novedoso topónimo se da nombre en 1984 a la calle que separa los términos municipales de Portugalete y Santurtzi. Parte de la avenida Cristóbal Murrieta, bordeando el edificios Las Cadenas, y asciende hasta la avenida Antonio Alzaga en el punto en que esta se convierte en la jarrillera calle del general Castaños. Hasta ese año la parte superior se venía denominando calle de San Juan de Dios. Al ser una calle divisoria entre los dos municipios tiene también su denominación alternativa en el callejero de Portugalete, denominándose muy adecuadamente Mugakoa.

Plano Situación Herribitarte

  •  Higarillo (calle # kalea)

Calle Higarillo (no hay placa)

Higarillo es un topónimo ya documentado en el siglo XIX que daba nombre a un paraje costero en el que se ubicaba una cueva que en las pleamares quedaba casi completamente anegada en donde la tradición dice que apareció la imagen de la Virgen del Mar a mediados del siglo XVII. A mediados del s. XX se formó una playa artificial comúnmente denominada de Miami. La actual calle Higarillo recibe este nombre en 1993.

  • Hospital Alto (cuesta # aldapa)

Cuesta Hospital Alto-2

Cuesta Hospital Alto-3

Este topónimo hace referencia al hospital y asilo municipal ubicado en sus inmediaciones desde finales del siglo XIX hasta mediados de los años setenta del pasado siglo.

  • Hospital Bajo (cuesta # aldapa)

Cuesta Hospital Bajo

Este topónimo, al igual que el anterior, hace referencia al hospital y asilo municipal ubicado en sus inmediaciones desde finales del siglo XIX hasta mediados de los años setenta del pasado siglo.

Plano Situación Cuesta Hospital Bajo

  • Los Hoyos (camino # bidea)

Camino Los Hoyos-2

Los Hoyos es el topónimo conocido ya en el siglo XVII que da nombre a una calle del barrio de Cotillo. En el pasado se documenta la existencia de una ermita denominada Crucifijo de los Hoyos que marcaba los límites entre Santurtzi y Portugalete. Respecto a las placas, los dos modelos diferentes que he encontrado presentan un tipo de anomalía que viene siendo habitual en las placas de nuestros municipios: en uno el término genérico de la vía es camino, en el otro es calle, siendo camino parte del nombre propio de la vía.

El segundo modelo de placa (de hierro fundido y de unos 20 kg de peso) imita, sin duda, al de Bilbao, aunque le falta incorporar el escudo de Santurtzi.

placa modelo Bilbao

Plano Situación Los Hoyos

  • Lineal (paseo # ibilbidea y parque # parkea)

Parque Paseo Lineal

Con este nombre se ha bautizado hace unos años al paseo y parque surgido tras el adecentamiento del espacio ubicado entre las vías del ferrocarril y la trasera de las viviendas construidas a lo largo del último tramo de la avenida Cristóbal Murrieta hasta llegar al hotel Palacio de Oriol. Aun siendo el nombre adecuado desde un punto de vista formal (se trata de un paseo estrecho y alargado) carece de tradición. Yo propondría como alternativa tres nombres documentados históricamente en ese paraje: Los Palos (arrecife), Larraña (finca en la que se ubica la Escuela de Música) o Campo Grande.

Plano Situación Parque Lineal

  • Mamariga (calle # kalea, barrio # auzoa y tunel # tunel)

Calle Mamariga-1

Mamariga es, sin duda, el barrio más tradicional del municipio y, junto con La Portalada, uno de los espacios habitados más antiguos de Santurtzi. El topónimo está documentado desde, al menos, 1492. Era el barrio de los pescadores, algo que llama mucho la atención pues no se encontraba en las inmediaciones de la pequeña rada y muelle a los pies de la iglesia de San Jorge. Pero, sin embargo, su ubicación era excelente para otear el horizonte. En el pasado el barrio abarcaba mucho más de lo que hoy pensamos, llegando hasta Fontuso. Se podría decir que Santurce era el lugar en el que se ubicaba la iglesia mientras que la mayor parte de la población residía en Mamariga. De ahí, quizás, que en muchos mapas de los siglos XVII y XVIII aparezca únicamente el topónimo Mamariga en el inicio de la margen izquierda del Abra.

Sobre su etimología hay varias hipótesis. Carlos Glaria propone que procede de madariaga, lugar de perales en euskera vizcaíno. Sería entonces un fitónimo. Ander Ros Cubas propone otro posible origen, derivado de mamarika (no documentado) y en relación con Memerea (en Muskiz). En este caso, sería un término de origen celta, que denominaría un lugar alto, una colina, es decir, estaríamos ante un orónimo. Otra aportación podemos encontrarla en la obra de Jose M.ª Sasía. Como se trata de estudios muy técnicos recomiendo acudir a las fuentes, las diversas publicaciones de los autores citados sobre lingüística y toponimia.

Plano Situación Mamariga

Además del empleo del topónimo para designar, lógicamente, al barrio y a la calle, también da nombre a los túneles de la denominada autovía al puerto que atraviesan el monte Serantes, tal y como se puede ver en la señalización viaria correspondiente.

Túneles Mamariga

  • Mellogane (calle # kalea)

Calle Mellogane (no hay placa)

Mellogane es, al parecer, un topónimo moderno del que lamentablemente no he encontrado su fecha de creación. Deriva lógicamente del término documentado desde el siglo XVI para denominar a uno de los barrios tradicionales de Santurtzi, El Mello, en cuyo origen etimológico parece estar la forma latina de denominar al manzano. En el habla cotidiana de determinadas zonas del norte de Burgos y Cantabria se llama mello al manzano silvestre. En esa zona existió una vía denominada Estrada de Mello que se denominó Banderas de Vizcaya durante la dictadura franquista y que corresponde a la actual Lauaxeta desde mediados de 1980.

La vía paralela a la actual Lauaxeta recibe el nombre de Mellogane en 1993 con el fin de perpetuar este topónimo que no se reflejaba en el callejero municipal hasta ese momento.

Plano Situación Mellogane

  • Mirabueno (parque # parkea)

Parque Mirabueno

El topónimo Mirabueno está documentado desde mediados del siglo XIX. Sirve para señalar un paraje junto a Coscojales, en el límite con Portugalete, que comprendía lo que en la actualidad se denomina Buena Vista. Se trata de una zona que hasta mediados del siglo XIX era jurisdicción compartida con la Villa de Portugalete y en la cual se documentan una serie de topónimos alusivos todos a un espacio elevado que permite una visión panorámica muy amplia: Altamira, Vista Alegre y Mirabueno.

Plano Situación El Campón

  • Miramar (calle # kalea)

Calle Miramar-2

Miramar es el nombre que recibe una de las calles de la parte alta del barrio San Juan, denominada San Juan de Regales en contraposición con la parte baja (que ya no existe) denominada San Juan del Rompeolas. Sin duda las vistas al Abra tuvieron mucho que ver con su bautismo en 1964.

Plano Situación Barrio San Juan

  • Oyancas (calle # kalea)

Calle Oyancas

Este topónimo está documentado desde finales del siglo XVI. Hacía referencia a un lugar (una depresión geográfica, un pequeño valle), a una llosa (terreno de labrantío cercado próximo a una casa o barriada a la que pertenece)  y a una fuente.

Plano Situación Oyancas

  • Pajares (calle # kalea)

Calle Pajares-3

Pajares es otro topónimo antiguo, documentado desde mediados del siglo XVIII, que denominaba al barrio situado entre Cabiezes y Villar, todos ellos de carácter rural y hábitat diseminado, como lo era Santurtzi en aquellos tiempos y hasta hace 60 años, más o menos.

Plano Situación Pajares

  • Peñota (calle # kalea)

Calle Peñota-2

Peñota era la denominación del tramo de acantilado y costa entre Santurtzi y Portugalete en el que destacaba una gran peña rocosa, un tanto aislada, de la cual deriva, según parece, el nombre. En sus inmediaciones desembocaba un pequeño arroyo también denominado Peñota (o Las Partidas), que señala el límite entre los dos municipios desde 1866. El topónimo está documentado desde el siglo XVII.

Plano Situación Peñota

  • Puerto Pesquero (calle # kalea)

Calle Puerto Pesquero (no hay placa)

Este topónimo no necesita muchas explicaciones. Se trata del nombre que recibe la vía en la que se ubican la sede del club de remo Itsasoko Ama, la Cofradía de Pescadores con la Oficina de Turismo y el Itsasoa Museoa, el restaurante Mandanga-Hogar del Pescador, etc. Sin embargo, parece solaparse con el paseo Reina Victoria que ya he comentado en la entrada dedicada a los personajes femeninos presentes en el callejero de Santurtzi.

Plano Situación Puerto Pesquero

  • La Portalada (calle # kalea)

Calle La Portalada-4 (modelo antiguo)

Calle La Portalada-2

La Portalada es un topónimo ya registrado a mediados del siglo XIX. Era una de las zonas en donde residían preferentemente los pescadores, junto con Mamariga y, en menor medida, La Txitxarra. De La Portalada dicen que acaso sea este el primer lugar habitado de Santurtzi. Las viviendas típicas de los pescadores solían tener dos plantas. La planta baja se destinaba a cuadra, bodega y almacén para las artes de pesca y la superior a cocina comedor y dormitorios. Era frecuente el acceso a esta última mediante una escalera exterior denominada patín. En La Portalada se ubicaba uno de los ejemplos más desarrollados y conocidos de estas viviendas.

Plano Situación La Portalada

  • Ranzari (calle # kalea, grupo # auzunea y parque # parkea)

Calle Ranzari (no hay placa)

Grupo Ranzari (no hay placa)

El topónimo Ranzari da nombre a una calle, un grupo de viviendas y un parque. Se conoce desde mediados del siglo XIX y seguramente se trata de una variante de arantzadi/arantzari que significa espinal. La calle recibe oficialmente su nombre en 1993. Del parque no he conseguido aún la información precisa.

Plano Situación Ranzari

  • Regales (calle # kalea)

Calle Regales

Calle Paralela a Regales-1

Regales es un topónimo que ya existía en el siglo XVI, aplicado a un arroyo, a una mies, a un lugar y a un camino, todo ello en las faldas del Serantes, en la vertiente marítima. Actualmente el topónimo da nombre a dos calles y forma parte de la denominación de la parte alta del barrio San Juan, San Juan de Regales.

Plano Situación Regales

  • San Juan del Rompeolas (barrio # auzoa)

Barrio San Juan del Rompeolas-2

La parte baja del barrio San Juan ya no existe, se derruyó finalmente hace unos años, en mayo de 2011. La fotografía de la placa nos permite observar que incluía en su denominación un topónimo de reciente creación, aunque ya tiene más de 125 años, puesto que el dique denominado Rompeolas se inició en 1888. Al barrio San Juan ya le dediqué una entrada en su momento.Plano Situación Barrio San Juan (Rompeolas)

  • Santurtzi (parque # parkea)

Parque de Santurtzi-2

Del hagiónimo (nombre de santo tomado como nombre propio) que da nombre a Santurtzi desde hace casi un milenio ya he tratado en dos entradas, una dedicada al santo patrón y otra dedicada a la primera referencia escrita a las que os remito.

Por otra parte, a pesar de que Santurtzi es el nombre del municipio, se suele emplear el término con carácter mucho más restringido para denominar el lugar en donde se ubica la iglesia de San Jorge y espacios aledaños. Es todavía habitual oír la expresión ir o bajar a Santurtzi a vecinos de Mamariga y Cabiezes.

En cuanto al término genérico para denominar este espacio público, parque gana por abrumadora mayoría, aunque también he encontrado el término plaza.

Plano Situación Parque Santurtzi

  • Serantes o Monte Serantes (subida # igobidea)

Subida Serantes (no hay placa)

El nombre de la cumbre de nuestro municipio ya se documenta a finales del siglo XV, aunque en su variante Sarantes. A este topónimo ya le he dedicado una documentada entrada. En la actualidad, ademas de, obviamente, dar nombre al monte, encontramos el topónimo en la vía que permite el acceso rodado a la cumbre, que recibe el nombre de subida (al) Serantes o (al) monte Serantes, según la diversa documentación consultada.

Plano Situación Subida Serantes

Plano Situación Subida Serantes-2

  • Tocedo (barrio # auzoa)

Barrio Tocedo (no hay placa)

El topónimo Tocedo está documentado desde finales del siglo XV. Es una palabra de origen prerromano que tiene amplia difusión en Galicia, relacionada con tojo, una especie de arbusto silvestre. Es, en consecuencia, un fitónimo que significa lugar poblado de tojos.

Plano Situación Tocedo

  • Vallejo (calle # kalea y travesía # zeharbidea)

Calle Vallejo-2

Travesía Vallejo (no hay placa)

Vallejo es un término ya documentado en el siglo XVII. Según Glaria, señala un pequeño valle en Mamariga que linda con camino real que va a La Hormaza, solar de donde procede el linaje que hizo construir el palacio que hoy se denomina Casa Torre Jauregia.

Plano Situación Vallejo

  • Villar (barrio # auzoa)

Barrio Villar(no hay placa)

El topónimo se documenta ya en el siglo XVII para denominar un barrio, un lugar y una era.Derivado de villa, probablemente se originó a partir del término bajo latino villaris.

Plano Situación Villar

  • Las Viñas (calle # kalea y cuesta # aldapa)

Calle Las Viñas-1

Calle Cuesta de Las Viñas-1

Calle Cuesta de las Viñas (2)

Las Viñas es, evidentemente, un fitónimo que surge a mediados del siglo XIX. Las huertas dedicadas al cultivo de la vid que dieron nombre al barrio desaparecieron hace mucho tiempo pero en aquella época Santurtzi llegó a producir las mayores cosechas anuales de txakoli de toda Bizkaia y, según cuentan, de muy buena calidad.

En el primer tercio del siglo XX ese hermoso valle se vio como la zona ideal para la expansión urbana del núcleo de Santurtzi, el denominado Casco. Y así las viñas desaparecieron para dar paso al Ensanche de Santurtzi, la zona más organizada desde el punto de vista urbano, con calles rectas y paralelas, con manzanas regulares de viviendas, todo lo contrario a lo que podemos ver en el resto de barrios de Santurtzi, tanto por la orografía (que desde luego es muy importante) como por la ausencia de planificación urbanística.

En la actualidad, el topónimo da nombre genérico al barrio y a dos calles del mismo: Las Viñas y la Cuesta de Las Viñas. En este último caso volvemos a observar la fluctuación entre calle y cuesta como términos genéricos de la vía en cuestión.

Plano Situación Las Viñas

  • Vista Alegre (calle # kalea)

Calle Vista Alegre

Es un topónimo bastante reciente, documentado en torno a 1900 que tiene dos variantes: Vista Alegre y Vistalegre. Evidentemente, hace referencia a las vistas que tenía en el pasado.

Plano Situación Vista Alegre

  • Zomillo (estrada # estrata)

Estrada de Zomillo-3

Zomillo está documentado desde el siglo XVII como parte de la jurisdicción de la villa de Portugalete. Parece ser una variante de somillo, diminutivo de somo (cima). El relieve de la zona avala esta hipótesis. El término genérico de la vía, estrada, se emplea para denominar en zonas rurales a los caminos de tierra por los que se transita.

Plano Situación Zomillo

Y esto es todo en lo que concierne a los topónimos locales empleados en el callejero municipal. Cualquier comentario que amplíe o aclare lo aquí expuesto será muy bien recibido.

Read Full Post »

Older Posts »

A %d blogueros les gusta esto: